Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weddenschappen kon deelnemen indien voorafgaandelijk " (Nederlands → Frans) :

Overwegend dat volgens het voormelde arrest van de Raad van State de Nationale Loterij ingevolge de wetswijziging van 10 januari 2010 slechts aan de markt van de weddenschappen kon deelnemen indien voorafgaandelijk de modaliteiten van de openbare dienst werden vastgelegd door een Koninklijk besluit en dat de Nationale Loterij een vergunning zou bekomen overeenkomstig de regels daarvoor bepaald;

Considérant que, selon l'arrêt précité du Conseil d'Etat, suite à la modification de la législation du 10 janvier 2010, la participation de la Loterie Nationale au marché des paris requerrait qu'au préalable les modalités de service public soient fixées par arrêté royal et que la Loterie Nationale obtienne une licence conformément aux règles déterminées à cet effet;


De decreetgever kon oordelen dat het doel van de bestreden bepalingen, dat erin bestaat de leefbaarheid in de sociale wooncomplexen te verbeteren, niet kon worden bereikt indien niet iedere gebruiker van de sociale woondienst actief zou deelnemen aan de verwezenlijking ervan.

Le législateur décrétal a pu juger que le but des dispositions attaquées, qui est d'améliorer la qualité de vie d'habitat dans les complexes de logement sociaux, ne pouvait être atteint si chaque locataire ne participait pas activement à sa réalisation.


De indiener van het voorstel heeft de minimumleeftijd om te kunnen deelnemen aan kansspelen (met inbegrip van weddenschappen) eenvormig willen maken, ongeacht of het gaat om spelen in inrichtingen van klasse I, II, III of IV, dan wel om spelen die via elektronische weg of via de media aangeboden worden.

Il a semblé opportun à l'auteur de la proposition d'uniformiser l'âge minimum pour pouvoir participer à des jeux de hasard (y compris des paris), qu'il s'agisse de jeux proposés dans un établissement de classe I, II, III ou IV ou de jeux proposés via les moyens de communication électroniques ou les médias.


De indiener van het voorstel heeft de minimumleeftijd om te kunnen deelnemen aan kansspelen (met inbegrip van weddenschappen) eenvormig willen maken, ongeacht of het gaat om spelen in inrichtingen van klasse I, II, III of IV, dan wel om spelen die via elektronische weg of via de media aangeboden worden.

Il a semblé opportun à l'auteur de la proposition d'uniformiser l'âge minimum pour pouvoir participer à des jeux de hasard (y compris des paris), qu'il s'agisse de jeux proposés dans un établissement de classe I, II, III ou IV ou de jeux proposés via les moyens de communication électroniques ou les médias.


- dat indien de Nationale Loterij haar weddenschappen via instrumenten van de informatiemaatschappij wenst in te richten, zij hiervoor voorafgaandelijk een vergunning klasse F1+ dient aan te vragen en te verkrijgen;

- que si la Loterie Nationale souhaite organiser ses paris par le biais d'instruments de la société de l'information, elle doit demander et obtenir au préalable une licence de classe F1+;


- dat indien de Nationale Loterij haar weddenschappen via instrumenten van de informatiemaatschappij wenst in te richten, zij hiervoor voorafgaandelijk een vergunning klasse F1+ dient aan te vragen en te verkrijgen;

- que si la Loterie Nationale souhaite organiser ses paris par le biais d'instruments de la société de l'information, elle doit demander et obtenir au préalable une licence de classe F1+;


De decreetgever kon oordelen dat het algemene doel van de bestreden bepalingen, dat erin bestaat de leefbaarheid te verbeteren in de sociale wooncomplexen, niet kon worden bereikt indien niet iedere huurder actief zou deelnemen aan de verwezenlijking ervan.

Le législateur décrétal a pu juger que le but général poursuivi par les dispositions attaquées, qui est d'améliorer la qualité de la vie et de l'habitat des complexes de logement sociaux, ne pouvait être atteint si chaque locataire ne participait pas activement à sa réalisation.


Vóór de wet van 28 december 1992 kon de procureur des Konings, zonder voorafgaandelijk het advies te vragen van de bevoegde gewestelijk directeur van de directe belastingen, geen vervolgingen instellen indien de feiten inzake fiscale fraude hem op een andere wijze werden bekendgemaakt dan ingevolge een klacht of een aangifte van hiertoe behoorlijk gemachtigde ambtenaren van de fiscale besturen.

Avant la loi du 28 décembre 1992, si les faits en matière de fraude fiscale étaient venus à sa connaissance autrement qu'à la suite d'une plainte ou d'une dénonciation de fonctionnaires des administrations fiscales, dûment autorisés à cette fin, le procureur du Roi ne pouvait engager des poursuites sans demander au préalable l'avis du directeur régional des contributions directes compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weddenschappen kon deelnemen indien voorafgaandelijk' ->

Date index: 2022-08-20
w