Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandmeetapparatuur
Bepalen
DME
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Distance measuring equipment
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Installatie voor het bepalen van afstand
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen
Weddenschaal verbonden aan het ambt

Vertaling van "weddenschaal te bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


weddenschaal verbonden aan het ambt

échelle attachée à la fonction


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




(elektronische) afstandsmeter | afstandmeetapparatuur | distance measuring equipment | installatie voor het bepalen van afstand | DME [Abbr.]

dispositif de mesure de distance | équipement de mesure de distance | DME [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 37. De ambtenaren die geslaagd zijn voor een vergelijkend examen of een vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau of voor een examen voor verhoging in graad of een proef over de beroepsbekwaamheid, die toegang verleent tot de in artikel 33 geschrapte graad van eerste attaché van financiën en die niet in deze graad werden benoemd, kunnen, tot een door Ons te bepalen datum, zich op dit welslagen beroepen voor de benoeming in de klasse en de toekenning van de titel en de weddenschaal die overeenkomt met de graad w ...[+++]

Art. 37. Les agents lauréats d'un concours ou d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur ou d'un examen d'avancement de grade ou d'une épreuve de qualification professionnelle, donnant accès au grade rayé par l'article 33, de premier attaché des finances et qui n'ont pas été nommés dans ce grade, peuvent, jusqu'à une date à fixer par Nous, se prévaloir de cette réussite pour la nomination dans la classe et l'attribution du titre et de l'échelle de traitement correspondant au grade pour lequel ils avaient concouru.


- prestaties verricht bij overheidsdiensten worden in aanmerking genomen voor het bepalen van de anciënniteit in de weddenschaal;

- les prestations accomplies dans les services publics sont prises en compte pour la fixation de l'ancienneté dans l'échelle de traitement;


Op voorstel van de Minister die bevoegd is voor Ambtenarenzaken, kan door Ons, de bijlage 2 aangevuld of gewijzigd worden teneinde de overeenstemmende weddenschaal van het statuut van het rijkspersoneel te bepalen.

Sur proposition du Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions, l'annexe 2 peut être complétée ou modifiée par Nous en vue de déterminer l'échelle de traitement correspondant du statut des agents de l'Etat.


Art. 17. Voor de bevordering tot de weddenschaal 1D bepalen de cijfers behaald voor de bekwaamheidstest de rangschikking van de geslaagden.

Art. 17. Pour la promotion à l'échelle de traitement 1D, les cotations obtenues à l'épreuve de capacité déterminent le classement des lauréats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom werd ook hier aan de Koning de bevoegdheid verleend om - aan de hand van hun weddenschaal - te bepalen welke personeelsleden van niveau A van het administratief en logistiek kader van de politiediensten aanspraak kunnen maken op de toepassing van artikel 12, § 3, van de wet van 30 maart 2001.

C'est la raison pour laquelle dans ce cas également le Roi a été habilité à déterminer - par le biais de leurs échelles de traitement - quels membres du personnel du niveau A du cadre administratif et logistique des services de police, peuvent prétendre à l'application de l'article 12, § 3, de la loi du 30 mars 2001.


Aangezien de eerste stap tot doel heeft om de nieuwe weddenschaal te bepalen waarin de betrokken personeelsleden moeten ingeschaald worden, was het redelijk om uit billijkheidsoverwegingen erover te waken dat de problematiek die u beschrijft niet uitmondt in een situatie waar de personen die oorspronkelijk hetzelfde maximum van weddeschaal en weddesupplement genoten - die zodoende voor allen hetzelfde referentiebedrag waarvan sprake in de artikelen XII. II. 26 tot XII. II. 28 RPPol had moeten opleveren - uiteindelijk in verschillende schalen terechtkomen, te wijten aan het enkele feit van de, soms arbitraire, toepassing van de tot dan va ...[+++]

Étant donné que la première étape a pour but de prévoir la nouvelle échelle barémique dans laquelle doivent être insérés les membres du personnel concernés, il était raisonnable, au nom de l'équité, de veiller à ce que la problématique que vous soulevez ne génère pas une situation où les personnes qui au départ bénéficiaient du même maximum de l'échelle barémique et du supplément de traitement - ce qui aurait dûconstituer pour tous le même montant de référence dont question aux articles XII. II. 26 à XII. II. 28 PJPol - se retrouvent à l'arrivée dans des échelles différentes du seul fait d'une application, parfois arbitraire de la réglem ...[+++]


Artikel 1, 5° dat voorstelt een § 3 in te lassen bepaalt dat voor het bepalen van de weddenanciënniteit van de ambtenaren rekening wordt gehouden met «de diensten die in de privé-sector of als zelfstandige verricht zijn eveneens voor de toekenning van de verhogingen in weddenschaal in aanmerking worden genomen, voorzover het bericht tot aankondiging van de selectieprocedure uitdrukkelijk het bezit van een nuttige vroegere ervaring vereist en de kandidaten de nuttige vroegere ervaring met elk rechtsmiddel kunnen bewijzen».

L'article premier, 5° proposant d'insérer un § 3, précise ce qui suit en ce qui concerne la fixation de l'ancienneté de traitement des fonctionnaires: «Les services accomplis dans le secteur privé ou en qualité d'indépendant peuvent également être pris en considération pour l'octroi des augmentations dans l'échelle de traitement, pour autant que l'avis annonçant la procédure de sélection requière expressément la possession d'une expérience antérieure utile et que les candidats puissent prouver par tout moyen de droit l'expérience antérieure utile».


w