Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wedden en lonen omvatten eveneens " (Nederlands → Frans) :

« Art. 31 bis. — De in artikel 31, tweede lid, 1·, bedoelde wedden en lonen omvatten eveneens de volgende aanvullende vergoedingen die de werknemer heeft verkregen tijdens een periode van inactiviteit, van werkhervatting bij een andere werkgever of van werkhervatting als zelfstandige, voor zover de verplichting van de gewezen werkgever tot doorbetaling van die vergoedingen na werkhervatting niet is opgenomen in een collectieve arbeidsovereenkomst of in een individuele overeenkomst die voorziet in de uitbetaling van de aanvullende vergoeding :

« Art. 31 bis. — Les traitements et salaires visés à l’article 31, alinéa 2, 1·, comprennent également les indemnités complémentaires suivantes obtenues par le travailleur durant une période d’inactivité, de reprise du travail auprès d’un autre employeur ou de reprise du travail en tant qu’indépendant, pour autant que l’obligation pour l’ancien employeur de poursuivre le paiement de ces indemnités après reprise du travail ne soit pas mentionnée dans une convention collective de travail ou dans une convention individuelle prévoyant le paiement de l’indemnité complémentaire :


De artikelen betreffende de uitgaven omvatten in volgorde eensdeels die welke betrekking hebben op de uitoefening van de eredienst en waartoe door de bisschop is besloten, en anderdeels die welke onderworpen zijn aan de goedkeuring van zowel de bisschop als de gouverneur, met name de gewone uitgaven, de wedden en lonen, de uitgaven voor de herstelling en het onderhoud van de onroerende goederen, de bestuurskosten en, ten slotte, de buitengewone uitgaven.

Les articles relatifs aux dépenses comprennent, dans l'ordre, d'une part celles relatives à la célébration du culte arrêtées par l'évêque et, d'autre part, celles soumises à l'approbation tant de l'évêque que du gouverneur, soit en dépenses ordinaires, les gages et salaires, les réparations et l'entretien des biens immeubles, les frais d'administration et, enfin, les dépenses extraordinaires.


Het wetsvoorstel heeft eveneens tot doel een element van democratie in te voeren bij de financiering van de wedden en lonen van wat in dit document de « consulenten van de levensbeschouwelijke stichtingen » (als generieke term voor de bedienaren van de confessionele erediensten en afgevaardigden van de niet-confessionele organisaties) worden genoemd.

La présente proposition de loi tend aussi à conférer un caractère démocratique au financement des traitements et salaires de ceux que l'on désigne, dans le présent document, par l'expression « conseillers des fondations philosophiques » (terme générique qui désigne aussi bien les ministres des cultes confessionnels que les délégués des organisations non confessionnelles).


Het wetsvoorstel heeft eveneens tot doel een element van democratie in te voeren bij de financiering van de wedden en lonen van wat in dit document de « consulenten van de levensbeschouwelijke stichtingen » (als generieke term voor de bedienaren van de confessionele erediensten en afgevaardigden van de niet-confessionele organisaties) worden genoemd.

La présente proposition de loi tend aussi à conférer un caractère démocratique au financement des traitements et salaires de ceux que l'on désigne, dans le présent document, par l'expression « conseillers des fondations philosophiques » (terme générique qui désigne aussi bien les ministres des cultes confessionnels que les délégués des organisations non confessionnelles).


De schulden in het raam van bezoldigingen en sociale lasten omvatten onder meer : nog te betalen lonen en wedden; sociale lasten, bijdragen voor de sociale zekerheid; voorzieningen voor vakantiegeld, premies, dertiende maand en andere vergoedingen; 9.1.2.5 Diverse schulden (balansklasse 48) Tot de diverse schulden behoren alle schulden die nergens anders kunnen worden geboekt.

Les dettes dans le cadre de rémunérations et charges sociales comprennent entre autres : les salaires et traitements encore à liquider; les charges et cotisations sociales; les provisions pour congés payés, primes, 13 mois, et autres; 9.1.2.5 Dettes diverses (classe de bilan 48) Font partie des dettes diverses toutes les dettes ne devant pas être comptabilisées ailleurs.


- Wijziging van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen Art. 35. In het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994, laatstelijk gewijzigd door de wet van 23 april 2015, wordt het opschrift van Titel I vervangen als volgt : « TITEL I. - Matiging van lonen, wedden en sociale uitkeringen » Art. 36. In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 1b ...[+++]

- Modification de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays Art. 35. Dans l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du 30 mars 1994, modifié en dernier lieu par la loi du 23 avril 2015, l'intitulé du Titre I est remplacé par ce qui suit : « TITRE I . - Modération des salaires, traitements et allocations sociales » Art. 36. Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 1 bis, rédigé comme suit : « Art. 1 bis. Ce titre est également d'application aux a ...[+++]


« Art. 31 bis. De in artikel 31, tweede lid, 1°, bedoelde wedden en lonen omvatten eveneens de volgende aanvullende vergoedingen die de werknemer heeft verkregen tijdens een periode van inactiviteit, van werkhervatting bij een andere werkgever of van werkhervatting als zelfstandige, voorzover de verplichting van de gewezen werkgever tot doorbetaling van die vergoedingen na werkhervatting niet is opgenomen in een collectieve arbeidsovereenkomst of in een individuele overeenkomst die voorziet in de uitbetaling van de aanvullende vergoeding :

« Art. 31 bis. Les traitements et salaires visés à l'article 31, alinéa 2, 1°, comprennent également les indemnités complémentaires suivantes obtenues par le travailleur durant une période d'inactivité, de reprise du travail auprès d'un autre employeur ou de reprise du travail en tant qu'indépendant, pour autant que l'obligation pour l'ancien employeur de poursuivre le paiement de ces indemnités après reprise du travail ne soit pas mentionnée dans une convention collective de travail ou dans une convention individuelle prévoyant le paiement de l'indemnité complémentaire :


4. a) Welke lonen en wedden werden hen in de loop van de jaren uitbetaald? b) Zou het eveneens mogelijk zijn dit jaarlijks bedrag uit te zetten tegenover het totaal budget van Justitie?

4. a) À combien s'élèvent les salaires et les traitements payés annuellement? b) Serait-il également possible de mettre ce montant annuel en corrélation avec le budget global de la Justice?


Art. 9. Al de in deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene minimumbarema's, de grensbedragen voor de vaststelling van de haard- of standplaatstoelage en het gewaarborgd minimumloon op 21 jaar, eveneens de werkelijk uitbetaalde lonen en wedden, worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk, overeenkomstig de modaliteiten welke zijn vastgesteld bij de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de openbare ...[+++]

Art. 9. Tous les barèmes minima, les plafonds pour la fixation de l'allocation de foyer ou de résidence et le salaire minimum garanti à 21 ans, prévus dans la présente convention collective de travail, ainsi que les salaires et traitements effectivement payés, sont liés à l'indice des prix à la consommation du Royaume, conformément aux modalités fixées par la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calc ...[+++]


Kan u mij, teneinde te kunnen beoordelen of voortijdige of brugpensionering en arbeidsduurverkorting economisch haalbaar is, voor het laatst bekende jaar meedelen: 1. het totaal aantal effectief gepresteerde arbeidsuren buiten de overheidssector; 2. het totaal van de hiervoor betaalde lonen en wedden (in franken); 3. de gemiddelde arbeidskost per uur (eveneens in franken); 4. het bedrag in franken dat als sociale zekerheid of «uitgesteld loon» hiervoor is betaald?

Pourriez-vous, afin de pouvoir juger si mises à la retraite anticipées ou prépensions et réductions du temps de travail sont économiquement possibles, me communiquer, pour la dernière année connue: 1. le total des heures de travail effectivement accomplies en dehors du secteur public; 2. le total des salaires et traitements versés pour rémunérer celles-ci (en francs); 3. le coût horaire moyen du travail (également en francs); 4. le montant en francs payé pour ces heures de travail en termes de sécurité sociale ou de «salaire différé»?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wedden en lonen omvatten eveneens' ->

Date index: 2024-01-19
w