Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «website van buitenlandse zaken maakt uitdrukkelijk melding » (Néerlandais → Français) :

Het reisadvies op de website van Buitenlandse Zaken maakt uitdrukkelijk melding van het feit dat geen enkel gezondheidscertificaat voor griep A gevraagd wordt en verwijst naar een formulier op de website van het Bulgaarse ministerie van Binnenlandse Zaken waarop reizigers anoniem klacht kunnen indienen.

L’avis de voyage diffusé sur le site web des Affaires étrangères fait explicitement référence au fait qu’aucun document médical relatif à la grippe A n’est demandé et renvoie vers un formulaire sur le site web du ministère de l’Intérieur bulgare, au moyen duquel les voyageurs peuvent introduire une plainte anonyme.


De FOD Buitenlandse Zaken maakt er evenzeer melding van dat deze persoon werd teruggeroepen naar het Hoofdbestuur en momenteel geschorst is.

Le SPF Affaires étrangères mentionne également que cette personne a été rappelée à l'administration centrale et fait actuellement l'objet d'une suspension.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken stipt aan dat de beleidsnota van de minister zowel melding maakt van het wetsontwerp houdende het consulair wetboek als het koninklijk besluit houdende uniformering van het statuut van de buitenlandse carrières.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères souligne que la note de politique du ministre mentionne à la fois le projet de loi portant le Code consulaire et l'arrêté royal uniformisant le statut des carrières extérieures.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken stipt aan dat de beleidsnota van de minister zowel melding maakt van het wetsontwerp houdende het consulair wetboek als het koninklijk besluit houdende uniformering van het statuut van de buitenlandse carrières.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères souligne que la note de politique du ministre mentionne à la fois le projet de loi portant le Code consulaire et l'arrêté royal uniformisant le statut des carrières extérieures.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken, de heer Lieberman, dat de uiteindelijke verklaring van de Raad waarschijnlijk een stuk beter is dan de eerdere Zweedse ontwerptekst die ik een paar weken geleden heb gezien, maar zij maakt geen melding van de geaccepteerde beginselen van het Kwartet, die Hamas verwerpt door functionarissen van de Palestijnse Autoriteit en burgers te b ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec le ministre israélien des affaires étrangères, M. Lieberman, pour dire que la déclaration finale du Conseil est peut-être bien meilleure que le précédent projet suédois que j’ai vu il y a quelques semaines, mais elle ne fait aucune mention des principes acceptés par le Quartette, et que le Hamas rejette à un moment où il continue de terroriser les responsables de l’Autorité palestinienne et les civils à Gaza.


De voormalige minister van Buitenlandse Zaken van de Republiek Cyprus, mevrouw Erato Markoulli, maakt melding van een grote toename van het aantal gevallen van wederrechtelijke toeëigening van eigendommen van Grieks-Cyprioten op het bezette schiereiland Karpasia met financiering door Turkije.

L'ancienne ministre des affaires étrangères de la République de Chypre, Erato Markoulli, a dénoncé publiquement une recrudescence des cas d'usurpation, financée par la Turquie, de biens chypriotes grecs dans la péninsule occupée de Karpassia.


Op haar website maakt de afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie hiervan uitdrukkelijk melding.

La Division des Ressources naturelles et de l'Energie en fait mention explicite sur son site web.


De EU-delegatie maakte van de gelegenheid gebruik om het Iraanse Ministerie van Buitenlandse Zaken er opnieuw uitdrukkelijk op te wijzen dat de Europese Unie de doodstraf in het algemeen en openbare executies in het bijzonder als verwerpelijk beschouwt.

La délégation européenne a profité de l'occasion pour souligner à nouveau au ministère des Affaires étrangères iranien que l'Union européenne condamnait la peine de mort en général et les exécutions publiques en particulier.


De website van Buitenlandse Zaken zegt over Libanon wat volgt: `Zowel de binnenlandse politieke situatie in Libanon als de toestand in de regio blijven gespannen, wat de veiligheidssituatie onvoorspelbaar maakt.

Selon le site web des Affaires étrangères, « étant donné que la situation tant sur le plan de la politique intérieure au Liban que sur le plan régional reste tendue, la situation sécuritaire reste imprévisible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'website van buitenlandse zaken maakt uitdrukkelijk melding' ->

Date index: 2022-08-08
w