Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beroep kunnen doen op ... tegenover
Neventerm
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Traduction de «website kunnen doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


een beroep kunnen doen op ... tegenover

être opposable à


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- verder heeft de ICT-dienst van de FOD Volksgezondheid eind 2011 (7 december 2011) een “webformulier” ontwikkeld, waardoor aanvragers desgewenst hun aanvraag via de website kunnen doen, waardoor mijn administratie de dossiers niet meer opnieuw zal moeten coderen noch de identiteiten in het Rijksregister moeten controleren;

-ensuite, pour la fin de l'année 2011 (7 décembre 2011), le Service ICT du SPF Santé publique a développé un “formulaire web” qui permet aux demandeurs qui le souhaitent d'introduire leur demande via le web : mon administration n’aura ainsi plus à réencoder les dossiers et à vérifier les identités au registre national;


Deze website zou echter kunnen doen uitschijnen dat de opendeurdagen doorgaan in Leopoldsburg en niet in Marche-en-Famenne.

Par contre ce site pourrait faire croire que les portes ouvertes ont lieu à Bourg-Léopold et non pas à Marche-en-Famenne.


6. is verheugd over alle maatregelen ter verbetering van de kwaliteitscontrole, ter vaststelling van uniforme minimumnormen voor de SOLVIT-voorlichtingsdiensten en ter verbetering van de inbinding in en samenwerking met andere EU-voorlichtingsnetwerken; dringt aan op de totstandbrenging van verbindingen met de SOLVIT-website op de websites van alle Europese instellingen, en van verbindingen tussen de nationale portals en de site van Your Europe; verzoekt de lidstaten overheidsdiensten bewuster te maken van SOLVIT, teneinde burgers en ondernemingen beter te informeren over hoe zij hun rechten in de interne markt ...[+++]

6. se félicite de toutes les mesures prises permettant l'amélioration du contrôle de la qualité, l'adoption de normes minimales communes dans les centres SOLVIT, ainsi que le renforcement de son interconnexion et de sa coopération avec les autres réseaux consultatifs de l'Union; suggère de placer un lien vers le site de SOLVIT sur tous les sites internet des institutions européennes, ainsi que des liens entre les portails nationaux et le site "L'Europe est à vous"; demande aux États membres de mieux faire connaître SOLVIT aux admini ...[+++]


In samenwerking met de Premier zal de minister een voorstel doen opdat alle nieuwe websites van de federale overheid het label Anysurfer kunnen verkrijgen.

En collaboration avec le premier ministre, la secrétaire d'État déposera une proposition visant à ce que tous les nouveaux sites internet fédéraux répondent au label Anysurfer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1 januari 2010 kunnen alle ondernemingen de aangifte voor auteursrechten en billijke vergoeding doen via de website www.eengemaakteaangifte.be.

Depuis le 1er janvier 2010, toutes les entreprises peuvent effectuer la déclaration pour les droits d’auteur et la rémunération équitable via le site internet www.declarationunique.be.


Ik weet dat afzonderlijke leden hun uitgaven op hun websites kunnen publiceren en dat ze dit ook doen, maar wij als Parlement hebben een gemeenschappelijke verantwoordelijkheid om deze informatie beschikbaar te maken.

Je sais que les députés peuvent publier leurs frais sur leurs sites Internet, et que certains le font, mais nous avons une responsabilité collective, en tant que Parlement, de rendre ces informations publiques.


Dit verslag is dan ook terecht gericht op wat we kunnen doen om misbruik van het internet tegen te gaan, in het bijzonder met betrekking tot kinderpornografie, online-kinderlokkerij, en aanzetting tot zelfverminking, waarvan een van de meest angstaanjagende aspecten wordt gevormd door websites die zelfmoord daadwerkelijk aanmoedigen.

Ce rapport s’attarde dès lors avec raison sur ce que nous pouvons faire pour combattre les abus de l’internet, notamment en ce qui concerne la pédopornographie, le grooming en ligne et l’incitation à l’automutilation, dont l’un des aspects les plus terribles consiste en des sites qui incitent en fait au suicide.


Dit verslag is dan ook terecht gericht op wat we kunnen doen om misbruik van het internet tegen te gaan, in het bijzonder met betrekking tot kinderpornografie, online-kinderlokkerij, en aanzetting tot zelfverminking, waarvan een van de meest angstaanjagende aspecten wordt gevormd door websites die zelfmoord daadwerkelijk aanmoedigen.

Ce rapport s’attarde dès lors avec raison sur ce que nous pouvons faire pour combattre les abus de l’internet, notamment en ce qui concerne la pédopornographie, le grooming en ligne et l’incitation à l’automutilation, dont l’un des aspects les plus terribles consiste en des sites qui incitent en fait au suicide.


We hebben een website geopend waarmee wij, naar ik hoop, de particuliere organisaties en anderen beter kunnen informeren over wat wij kunnen doen.

Nous avons créé un site web qui nous permettra, je l'espère, d'informer très clairement les ONG et d'autres organisations sur ce dont nous disposons.


Zo'n formulier zou bijvoorbeeld op de website van de FOD Binnenlandse Zaken ter beschikking kunnen zijn. internetgebruikers kunnen het dan zelf downloaden en printen en gemeenten kunnen hetzelfde doen voor inwoners die daar om vragen.

Un tel formulaire pourrait, par exemple, figurer sur le site internet du SPF Intérieur et être téléchargeable.




D'autres ont cherché : neventerm     schizofrenie achtige psychose bij epilepsie     website kunnen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'website kunnen doen' ->

Date index: 2024-08-18
w