Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "website is onlangs een forum aangemaakt waar " (Nederlands → Frans) :

Ook heeft ze een website gemaakt over wettelijke en praktische zaken die verband houden met het detacheren van werknemers. Op deze website is onlangs een forum aangemaakt waar elke Europese burger suggesties en opmerkingen kwijt kan.

Elle a également créé un site web consacré aux questions juridiques et pratiques liées au détachement de travailleurs, sur lequel elle a récemment ouvert un forum où chaque citoyen européen peut formuler des suggestions et des commentaires.


Zijn er, na het ingeven van de naam van de website in een zoekmachine, forums of andere websites beschikbaar waar negatieve commentaren of ervaringen over de webwinkel worden gedeeld?

Après avoir introduit le nom du site web dans un moteur de recherche, y a-t-il des forums ou d’autres sites web reprenant des expériences ou commentaires négatifs concernant le magasin web ?


De website is onlangs vernieuwd en beschikt nu over een rubriek infotheek waar het hele informatieaanbod staat vermeld.

Le site internet a été renouvelé il y a peu et il dispose à présent d'une rubrique infothèque, qui donne un aperçu de toutes les informations disponibles.


25. is verheugd over bovengenoemde mededeling van de Commissie van 21 december 2007 waarin duidelijke doelstellingen worden uiteengezet over de wijze waarop de Europa-website kan worden veranderd in een op dienstverlening gerichte web 2.0-site; dringt er bij de Commissie op aan om de volledige inrichting van de nieuwe site in 2009 te voltooien en is van mening dat de nieuwe website een forum aan de burgers moet bieden om hun menin ...[+++]

25. se félicite de la communication de la Commission du 21 décembre 2007 précitée qui fixe des objectifs clairs sur la façon de transformer le site Europa en un site "Web 2.0" axé sur les services; prie instamment la Commission d'achever la construction du nouveau site dès 2009 et estime que ce dernier devrait offrir aux citoyens un forum pour échanger leurs avis et participer à des sondages en ligne où l'ensemble des ONG, des ins ...[+++]


25. is verheugd over bovengenoemde mededeling van de Commissie van 21 december 2007 waarin duidelijke doelstellingen worden uiteengezet over de wijze waarop de Europa-website kan worden veranderd in een op dienstverlening gerichte web 2.0-site; dringt er bij de Commissie op aan om de volledige inrichting van de nieuwe site in 2009 te voltooien en is van mening dat de nieuwe website een forum aan de burgers moet bieden om hun menin ...[+++]

25. se félicite de la communication de la Commission du 21 décembre 2007 précitée qui fixe des objectifs clairs sur la façon de transformer le site Europa en un site "Web 2.0" axé sur les services; prie instamment la Commission d'achever la construction du nouveau site dès 2009 et estime que ce dernier devrait offrir aux citoyens un forum pour échanger leurs avis et participer à des sondages en ligne où l'ensemble des ONG, des ins ...[+++]


23. verwelkomt, gezien het feit dat elke instelling een eigen website heeft waar klachten, verzoekschriften, enz. kunnen worden gedeponeerd, wat het voor de burgers moeilijk maakt om te bepalen bij welke instantie ze moeten zijn, de ontwikkeling van een interactief handboek als hulpmiddel voor burgers om het meest geschikte forum voor de oplossing van hun problemen vast te stellen;

23. se félicite, dans la mesure où chaque institution possède son propre site internet permettant de déposer des plaintes, des pétitions, etc., et étant donné que cette situation empêche les citoyens de faire la distinction entre les différentes institutions, de la mise en place d'un guide interactif destiné à aider les citoyens à identifier le forum le plus approprié pour résoudre leurs problèmes;


En verder heeft de Commissie zoals u weet een speciale website over het Verdrag gelanceerd, met informatie in de 23 officiële talen van de EU, en is onlangs opnieuw het online-forum “Debate Europe” gelanceerd.

Et depuis Bruxelles, comme vous le savez, la Commission a également lancé un site Web consacré au Traité dans les 23 langues officielles, et notre forum en ligne «Debate Europe» a récemment été relancé. Les discussions relatives au traité sont l’un des sujets les plus populaires, avec des milliers de soumissions.


De Futurum-website is een meertalig forum waar alle betrokken partijen en alle burgers hun bijdrage kunnen leveren aan het debat over de toekomst van de Europese Unie.

Le site Futurum est un espace multilingue qui permet à toutes les parties concernées et aux citoyens de transmettre leur contribution au débat sur l'avenir de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'website is onlangs een forum aangemaakt waar' ->

Date index: 2022-04-26
w