Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we zoals de heer tarabella wenst » (Néerlandais → Français) :

Ik wil hier bevestigen dat we, zoals de heer Tarabella wenst, inderdaad voornemens zijn tot herziening over te gaan, om het huidige systeem te moderniseren.

Je veux confirmer que, comme M. Tarabella le souhaite, nous sommes dans cet objectif de révision en cours pour moderniser le système actuel.


De heer Van Hauthem wenst, net zoals de heer Monfils, nadere uitleg over het verschil tussen de door de Kamer overgezonden tekst en het amendement van de heer Vandenberghe c.s.

M. Van Hauthem souhaite, tout comme M. Monfils, obtenir quelques précisions sur la différence entre le texte transmis par la Chambre et l'amendement de M. Vandenberghe et consorts.


De heer Van Hauthem wenst, net zoals de heer Monfils, nadere uitleg over het verschil tussen de door de Kamer overgezonden tekst en het amendement van de heer Vandenberghe c.s.

M. Van Hauthem souhaite, tout comme M. Monfils, obtenir quelques précisions sur la différence entre le texte transmis par la Chambre et l'amendement de M. Vandenberghe et consorts.


Op maandag 23 februari 2016 konden we via de pers vernemen dat uw collega, staatssecretaris voor sociale fraude, de heer Tommelein, voorstander is om flexi-jobs uit te breiden naar andere sectoren zoals de kleinhandel.

Le lundi 23 février 2016, nous avons appris par la presse que votre collègue M. Tommelein, secrétaire d'État à la lutte contre la fraude sociale, plaidait en faveur d'une extension des flexi-jobs à d'autres secteurs tels que le commerce de détail.


Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radicale ideeën ...[+++]

Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'il ne souhaitait avoir pour destinataires finals que des groupes non radicaux mais que vu le chaos qui régnai ...[+++]


Ik voeg daaraan toe dat het instrument voor ontwikkelingssamenwerking voorziet in hulpmiddelen om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen, vooral als het gaat om fraude en onregelmatigheden, zoals de heer Ryan wenst.

J’ajouterai que l’instrument de coopération pour le développement prévoit des outils pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, notamment, comme le souhaite M. Ryan, en ce qui concerne les fraudes et les irrégularités.


Het spreekt uiteraard vanzelf, mevrouw Kinnock en andere afgevaardigden: als er niet snel een akkoord wordt gesloten tussen de partijen om de rust te herstellen en – naar ik hoop – om overeenstemming te bereiken over de mogelijke organisatie van nieuwe verkiezingen, zoals de heer Wittmann wenst, dan kan de begrotingssteun, die in zekere zin een kwaliteitslabel vormt voor het land waarmee we deze methode praktiseren, beslist niet meer worden toegepast en moeten wij ervoor zorgen dat wij andere middelen vinden om steun te bieden.

Bien entendu, Mme Kinnock et d'autres, il va de soi que si un accord n'intervient pas rapidement entre les parties pour retourner au calme et, je l'espère, pour se mettre d'accord sur l'organisation éventuelle de nouvelles élections, comme le souhaite M. Wittmann, l'aide budgétaire, qui d'une certaine manière qualifie de façon labellisée le pays avec lequel on pratique cette technique, ne pourra certainement plus être mise en œuvre et il faudra veiller à trouver d'autres moyens pour le faire.


− (PT) Ik heb voor het verslag van de heer Tarabella gestemd, omdat ik van oordeel ben dat de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie, zoals verankerd in het Verdrag betreffende Europese Unie en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, een grondbeginsel is dat nog niet op uniforme wijze wordt toegepast.

– (PT) J’ai voté en faveur du rapport de M. Tarabella, car j’estime que l’égalité entre hommes et femmes dans l’Union européenne, telle qu’inscrite dans le traité sur l’Union européenne et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, est un principe fondamental qui n’est toujours pas appliqué de manière uniforme.


Omdat de heer Sarkozy en de heer Prodi een brief hebben geschreven om te bewerkstelligen dat de Commissie de groeicurve niet op 80 zou stellen, zoals de Duitse automobielindustrie dat wenste, maar er een compromis zou worden gevonden.

Pourquoi êtes-vous en colère? Parce que M. Prodi et lui ont écrit une lettre en vue de veiller à ce que la Commission ne fixe pas la courbe de croissance à 80, comme l’industrie automobile allemande le voulait, et à ce que l’on trouve un compromis?


- Ik heb het woord niet willen nemen omdat onze tijd beperkt is, en omdat we, zoals de heer Anciaux zei, binnenkort de gelegenheid zullen hebben om in de plenaire vergadering een uitgebreid debat te voeren over de gerechtelijke hervorming, maar ik wil toch een opmerking maken.

- Je ne voulais pas prendre la parole parce que notre temps était limité et parce que nous aurons bientôt, comme l'a dit M. Anciaux, l'occasion d'avoir un débat approfondi en séance plénière sur la réforme judiciaire, mais je veux tout de même faire une observation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we zoals de heer tarabella wenst' ->

Date index: 2021-05-09
w