Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we werkelijk een pan-europese spoorcultuur willen » (Néerlandais → Français) :

9. De Europese jaarrekeningenrichtlijnen zijn nog altijd de basis voor de voorschriften voor de jaarrekeningen van vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid in de EU maar zij voorzien niet in de behoeften van ondernemingen die kapitaal willen aantrekken op pan-Europese of internationale effectenmarkten.

9. Les directives comptables demeurent à la base des règles comptables appliquées par les sociétés à responsabilité limitée de l'Union. Or, ces directives ne répondent plus aux besoins des sociétés souhaitant lever des capitaux à l'échelle paneuropéenne ou internationale.


Ook zou het, om redenen van doelmatigheid, belast kunnen worden met de certificering van aanbieders van pan-Europese luchtvaartnavigatiediensten en van dienstverleners uit derde landen die hun activiteiten in de Gemeenschap willen uitoefenen, bijvoorbeeld exploitanten van mobiele digitale luchtvaartcommunicatiesystemen, gesteld dat hun netwerken de hele wereld bestrijken.

En outre, par souci d’efficacité, elle devrait certifier les prestataires de services de navigation aérienne paneuropéens, et les prestataires de pays tiers souhaitant exercer leurs activités dans la Communauté, comme ce pourrait être le cas pour des opérateurs de systèmes de communications aéronautiques mobiles et numériques, dans la mesure où leurs réseaux peuvent recouvrir l’ensemble du globe.


Hoewel de invoering van pan-Europese paspoorten het meeste voordelen lijkt op te leveren voor ondernemingen en consumenten, worden ten behoeve van ondernemingen en consumenten die over de grenzen heen actief willen zijn momenteel ook alternatieve regelingen overwogen, zoals de zogeheten “26ste regelingen”, waarbij de 25 nationale regelingen ongemoeid worden gelaten.

Bien que l’approche consistant à créer des passeports paneuropéens pour les entreprises et les consommateurs semble la plus bénéfique, on débat actuellement d’autres régimes possibles, comme ce qu’on appelle les «26e régimes», pour les opérateurs et les consommateurs qui veulent exercer une activité transfrontalière, les 25 réglementations nationales restant inchangées.


Ten slotte denk ik, met betrekking tot het openen en liberaliseren van de spoornetwerken, dat als we werkelijk een pan-Europese spoorcultuur willen creëren, we eerst moeten accepteren dat andermans treinen over ons grondgebied zullen rijden.

Enfin, sur l'ouverture et la libéralisation, je crois que, quand on veut sincèrement faire l'Europe du rail, il faut d'abord accepter que les trains des autres passent sur son territoire.


Pan-Europese spelers die een bepaalde markt willen betreden, zien zich immers tenminste verplicht uitgevende banken de hoogste op die markt gangbare afwikkelingsvergoeding te bieden, waardoor de versnippering van de markt in stand wordt gehouden.

Le fait que les acteurs présents dans toute l'Union devraient proposer aux banques émettrices au minimum le plus haut niveau de commissions d'interchange pratiqué sur le marché auquel ils souhaitent accéder conduit aussi au maintien de la fragmentation du marché.


Als we een pan-Europese oriëntatie willen bereiken, is dit strikt noodzakelijk.

C’est extrêmement nécessaire si nous voulons parvenir à un alignement paneuropéen.


Als een lidstaat te kennen geeft aan het pan-Europese systeem te willen deelnemen, moet deze lidstaat EU-burgers via eID dezelfde toegang tot overheidsdiensten verlenen die de eigen burgers hebben.

Lorsqu’un État membre déclare qu’il souhaite participer au système paneuropéen, il doit offrir à tous les Européens un accès aux services publics au moyen d’une identification électronique identique à celui qu’il offre à ses propres citoyens.


Dat is waar we onze inspanningen de komende jaren op moeten richten. Voor de pan-Europese spoorcultuur zijn natuurlijk richtlijnen betreffende liberalisering vereist, maar we zullen om te beginnen moeten investeren in de netwerken om technische interoperabiliteit haalbaar te maken.

Cette Europe du rail, nous devons la faire par des directives de libéralisation sans doute, mais nous devons d'abord investir dans les réseaux, ce qui doit permettre l'interopérabilité technique.


Met andere woorden, als we het hebben over het creëren van een pan-Europese spoorcultuur, is interoperabiliteit onze eerste en grootste uitdaging.

Cela veut dire que, pour la construction de l'Europe du rail, le premier et grand chantier, c'est l'interopérabilité: c'est ça le grand chantier des années qui viennent.


12. onderschrijft het voorstel voor pan-Europese pensioeninstellingen zoals bedoeld in de mededeling van de Commissie; roept bedrijven die pan-Europese pensioenfondsen willen opzetten op met initiatieven daartoe te starten en vraagt de lidstaten om dat te faciliëren en te stimuleren in andere bedrijven en sectoren; verzoekt de Commissie in het kader van dit voorstel rekening te houden met de bijzondere positie van grenswerknemers en dringt bovendien aan op een statuut voor een pensioenfonds voor migrerende en grenswerknemers;

12. soutient la proposition prévoyant des institutions de retraite paneuropéennes dont il est fait mention dans la communication de la Commission; demande aux entreprises désireuses de constituer des fonds de retraite paneuropéens de lancer des initiatives à cette fin; demande aux États membres de faciliter et d'encourager cette évolution dans d'autres entreprises et d'autres secteurs; demande à la Commission de se pencher sur la situation spécifique des travailleurs frontaliers dans le cadre de cette proposition; demande d'autre part la définition d'un statut du fonds de pension pour les travailleurs migrants et frontaliers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we werkelijk een pan-europese spoorcultuur willen' ->

Date index: 2023-08-30
w