Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we volgens mij positieve resultaten " (Nederlands → Frans) :

Als we het totale aantal tests van de laatste jaren bekijken, zien we dat de proportie van positieve resultaten stabiel blijft rond de 2 %.

Sur l'ensemble des tests réalisés au cours des dernières années, la proportion de résultats positifs reste en effet stable et fluctue autour de 2 %.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patië ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]


Wanneer er sprake is van grensoverschrijdend banditisme, mogen we in deze tijden van internet en mobiele telefonie volgens mij toch op zijn minst verwachten dat de politiediensten aan beide zijden van de grens elkaar snel alle relevante informatie doorspelen.

Face à une situation de banditisme transfrontalier, il me semble qu'une bonne information transmise rapidement entre les services situés de part et d'autre de la frontière, est un minimum à l'heure de l'internet et du téléphone mobile.


Als we kijken naar het totale beeld van deze Lissabon-conferentie, kunnen we volgens mij positieve resultaten zien: we kunnen zien dat er voortgang wordt geboekt en, bovenal, dat er kansen liggen voor nieuwe ontwikkelingen binnen de Europese Unie, vooral op gebieden waar er nu sprake is van medebeslissing, namelijk inzake vraagstukken van milieu, globalisering, onderzoek, onderwijs, en de noodzaak tot respons van de Europese instellingen op de steeds snellere veranderingen in de wereld.

À mon sens, l'examen de l'exemple général qui a été donné avec ce sommet de Lisbonne nous permet d'y trouver des points positifs. En effet, nous pouvons voir l'accomplissement de progrès et, plus important encore, une possibilité d'ouvrir une nouvelle zone et une nouvelle ère du développement de l'Union européenne, en particulier dans les domaines régis par la codécision: l'environnement, la mondialisation, la recherche, l'éducation et la nécessité d'une réponse des institutions européennes aux changements de plus en plus rapides apparaissant de par le monde.


Een positieve zaak wat mij betreft, als we weten dat slechts een minderheid van de imams vandaag Nederlands spreekt.

Cette proposition est positive à mon sens, compte tenu du fait que seule une minorité d'imams parlent le néerlandais actuellement.


In de tweede plaats wil ik enigszins symbolisch zeggen dat het feit dat mijn laatste interventie in dit Huis over REACH gaat, over de toepassing van REACH, waar ik vanaf het begin van dit mandaat mee bezig ben geweest, toen het er nog op leek dat we die wetgevingsodyssee nooit zouden afronden, aantoont dat ik een bevoorrecht mens ben, omdat ik mensen zoals jullie heb mogen leren kennen, mensen zoals u, mijnheer de Voorzitter, met wie ik, net als met zovele andere collega's, nauw heb samengewerkt en met wie ik, volgens mij, belangrijke re ...[+++]

Deuxièmement, je dois dire, un peu symboliquement, que le fait que ma dernière intervention dans cette Assemblée concerne REACH et son application, auxquels je travaille depuis le début de cette législature, alors qu’il semblait que ne verrions jamais la fin de cette aventure législative, montre que je suis un homme heureux, qui a de la chance aussi d’avoir connu des gens comme vous tous et vous-même, Monsieur le Président; en travaillant ensemble, nous sommes parvenus à une vraie compréhension et nous avons produit ce que je pense être des résultats réellemen ...[+++]


3. a) Wordt het gevoerde beleid van het ziekenhuis AZ Sint-Jan opgevolgd door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid? b) Zo ja, bent u bereid om bij blijvend positieve resultaten dit beleid te veralgemenen in het hele land? c) Zoniet, is het niet wenselijk dit beleid wetenschappelijk op te volgen?

2. D'après vous, d'autres hôpitaux adoptent-ils une attitude analogue contre la bactérie nosocomiale? 3. a) La politique mise en oeuvre à l'AZ Saint-Jean de Bruges fait-elle l'objet d'un suivi par le Service public fédéral Santé publique? b) Dans l'affirmative, êtes-vous disposée, en cas de résultats positifs, à élargir cette politique à l'ensemble du pays? c) Dans la négative, un suivi scientifique de cette politique ne s'imposerait-il pas?


De Raad van ministers van Buitenlandse Zaken van 15 september heeft – volgens mij veelbetekenende - resultaten opgeleverd.

La réunion des ministres européens des affaires étrangères, le 15 septembre dernier, a débouché sur des résultats qui me semblent significatifs.


Dus, met deze samenwerking, onder het wakend oog van het Parlement, kunnen er volgens mij zeker positieve resultaten geboekt worden.

Par conséquent, avec l’œil vigilant du Parlement, je crois que cette coopération peut déboucher sur un résultat positif.


De Commissie is uiteraard ingenomen met de steun van het Parlement voor het Balkanbeleid. Ik dank u daarvoor, vooral ook omdat het Parlement een hoorzitting heeft gehouden die volgens mij belangrijke resultaten heeft opgeleverd.

Naturellement, la Commission se félicite du soutien du Parlement quant à la politique relative aux Balkans et je voudrais m'en réjouir, et me réjouir aussi et surtout de l'audition menée par le Parlement et qui a amené, à mon sens, des découvertes essentielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we volgens mij positieve resultaten' ->

Date index: 2022-08-20
w