Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we volgend jaar heldere resultaten zullen " (Nederlands → Frans) :

Dit is ons jaarlijkse debat over het buitenlands beleid en ik hoop dat we volgend jaar heldere resultaten zullen zien van de herziening van het mensenrechtenbeleid, evenals flinke stappen in de richting van een mensenrechtencultuur die wordt weerspiegeld in alle acties van de Europese dienst voor extern optreden.

Il s’agit là de notre débat annuel sur la politique étrangère, et j’espère que l’année prochaine nous obtiendrons clairement des résultats dans l’examen des droits de l’homme et que nous effectuerons des avancées importants vers l’élaboration d’une culture des droits de l’homme dans tout ce qu’accomplit le service européen pour l’action extérieure.


De Commissie is vandaag met een voorstel gekomen waarin zij uiteenzet welke vangstmogelijkheden volgend jaar (2013) beschikbaar zullen zijn voor visbestanden die de Unie over de hele wereld beheert met derde landen, zoals Noorwegen, of met regionale organisaties voor visserijbeheer.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui sa proposition relative aux possibilités de pêche pour l'année prochaine (2013) en ce qui concerne les stocks de poisson qui font l'objet d'une gestion commune avec des tierces parties, telles que la Norvège ou les organisations régionales de gestion des pêches (ORGP) du monde entier.


Er zijn vijf specifieke acties vastgesteld, die volgend jaar van start zullen gaan:

Cinq actions spécifiques, prêtes à être introduites l’année prochaine, ont été définies:


Ze zijn cruciaal in de zin dat ze beslissend zijn voor het antwoord op de vraag of onze landen de economische crisis volgend jaar te boven zullen komen of nog een jaar in onzekerheid over de economie zullen zitten.

Ils sont cruciaux dans le sens de savoir si nos pays vont émerger de la crise économique l’année prochaine ou si, au contraire, un grand point d’interrogation continuera à planer sur l’économie l’année prochaine.


Ze zijn cruciaal in de zin dat ze beslissend zijn voor het antwoord op de vraag of onze landen de economische crisis volgend jaar te boven zullen komen of nog een jaar in onzekerheid over de economie zullen zitten.

Ils sont cruciaux dans le sens de savoir si nos pays vont émerger de la crise économique l’année prochaine ou si, au contraire, un grand point d’interrogation continuera à planer sur l’économie l’année prochaine.


Wat betreft het zoeken naar manieren om de demografische uitdaging beter het hoofd te bieden, zullen we begin volgend jaar de resultaten presenteren van het overleg dat begin dit jaar gestart is met de publicatie van een Groenboek over demografische veranderingen.

Rechercher les moyens de mieux affronter le défi démographique: dès le début de l’année prochaine, nous présenterons les résultats de la consultation qui a été lancée au début de l’année avec la publication d’un livre vert sur la démographie.


11. wijst er met nadruk op dat de hervormingspogingen moeten doorgaan en verzoekt de Raad van de Europese Unie en de lidstaten hun invloed te doen gelden om in de 60ste Algemene Vergadering vóór het eind van volgend jaar tastbare resultaten te boeken;

11. insiste sur la nécessité de poursuivre les efforts de réforme et invite le Conseil et les États membres de l'Union européenne à peser de tout leur poids pour obtenir des résultats concrets dans le cadre des travaux de la 60 Assemblée générale avant la fin de l'année prochaine;


We weten dat de cijfers betreffende de werkgelegenheid voor 2000, de beste tot nu toe in het kader van onze gemeenschappelijke werkgelegenheidsstrategie, volgend jaar mogelijkerwijs niet zullen worden geëvenaard.

Nous sommes conscients que, l'an prochain, les résultats de l'emploi ne seront peut-être pas aussi bons que ceux de l'année 2000, qui a été jusqu'ici la meilleure du point de vue de l'application de notre stratégie commune en faveur de l'emploi.


Vandaag verzoeken wij de Commissie met klem corrigerende maatregelen te nemen; volgend jaar zullen wij op deze plaats met evenveel klem resultaten eisen, en ik vertrouw erop dat die positief zullen zijn.

Nous demandons résolument à la Commission de prendre des mesures correctrices dès aujourd'hui; l'an prochain, à cette même tribune, nous exigerons des résultats avec la même détermination, et je suis certain qu'ils seront positifs.


Verwacht wordt dat de investeringen in bijna alle lidstaten zullen afnemen, maar in Duitsland en Italië zal ook het gezinsverbruik dalen, waardoor deze landen dit jaar de slechtste resultaten zullen registreren.

L'investissement devrait donc régresser dans presque tous les États membres, mais l'Allemagne et l'Italie devraient en outre souffrir en 2002 d'une diminution de la consommation privée, enregistrant de ce fait les plus mauvais résultats cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we volgend jaar heldere resultaten zullen' ->

Date index: 2022-12-07
w