Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we vandaag rustig zeggen " (Nederlands → Frans) :

Vandaag zit ongeveer 40% van de werknemers in een atypische arbeidssituatie, wat wil zeggen dat zij geen voltijds contract hebben voor onbepaalde duur en ook niet als zelfstandige werken.

Aujourd'hui, près de 40 % des personnes occupant un emploi sont en situation de travail atypique – ce qui signifie qu'elles ne travaillent pas à plein temps, dans le cadre d'un contrat à durée indéterminée – ou en situation de travail non salarié.


Ik weet wel dat de meest kritische mensen vandaag zullen zeggen dat wij zwakker staan.

Je sais que les observateurs les plus critiques diront que nous sommes plus faibles.


Ik kan u vandaag zeggen dat zolang het eindresultaat onze Unie ten goede komt en billijk is voor alle lidstaten, de Commissie zich compromisbereid zal opstellen.

Et je voudrais dire que la Commission sera ouverte au compromis, du moment que le résultat final est le bon pour l'Union et équitable pour tous ses États membres.


Vandaag, op de Internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, zeggen wij: de maat is vol.

En cette Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, nous disons: la coupe est pleine.


En dat zij kunnen zeggen, zoals wij dat vandaag kunnen zeggen: Ich bin ein Europäer.

Et qu’elles pourront dire, comme nous ici aujourd’hui: ich bin ein Europäer.


Er valt veel meer te zeggen, maar bij het aanstippen van de voornaamste kwesties, de belangrijkste uitdagingen waarmee we vandaag worden geconfronteerd, is mij een ding duidelijk geworden: of het nu gaat om de vluchtelingencrisis, de economie, of buitenlands beleid, we kunnen enkel slagen als Unie.

Il y a encore beaucoup d'autres choses à dire mais, en abordant les grands problèmes et les principaux enjeux auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui, une chose m'apparaît clairement: qu'il s'agisse de la crise des réfugiés, de l'économie ou de la politique étrangère, nous ne pouvons réussir que si nous sommes une Union.


Wat ik vandaag wil zeggen: u kunt erop rekenen dat wij zullen blijven vechten voor duurzame vrede, vrijheid en gerechtigheid in Europa en elders ter wereld.

Mon message aujourd'hui est le suivant: vous pouvez compter sur nos efforts pour défendre une paix durable, la liberté et la justice en Europe et dans le monde.


Wat betreft de vereenvoudiging en eliminering van bureaucratie om het bestaan van landbouwers gemakkelijker te maken kunnen we vandaag rustig zeggen dat het nog niet zo gemakkelijk is om duidelijke of vele voorbeelden te vinden van manieren waarop we bureaucratie hebben geëlimineerd of vereenvoudigd.

En ce qui concerne la simplification et la réduction de la bureaucratie - en d’autres termes, simplifier la vie des agriculteurs - il nous faut reconnaître que les exemples de situations où nous avons effectivement simplifié les choses ou réduit la bureaucratie ne sont pas légion.


We zeggen vaak dat de EU een economische grootmacht in de wereld is, en dat is natuurlijk ook zo, maar we kunnen rustig zeggen dat we op ontwikkelingsgebied een regelrechte mastodont zijn.

Nous affirmons souvent que l’Union est une superpuissance économique mondiale, c’est d’ailleurs vrai.


Dit is in het kort wat ik u vandaag te zeggen had.

voilà, en bref, ce dont je voulais vous parler aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : vandaag     wat wil zeggen     weet     kritische mensen vandaag     vandaag zullen zeggen     vandaag zeggen     tegen vrouwen zeggen     wij dat vandaag     zij kunnen zeggen     waarmee we vandaag     te zeggen     wat ik vandaag     maken kunnen we vandaag rustig zeggen     rustig     zeggen     vandaag te zeggen     we vandaag rustig zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vandaag rustig zeggen' ->

Date index: 2024-07-22
w