Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we vandaag niet zullen " (Nederlands → Frans) :

Door de aanpassing van de regels die de Commissie vandaag voorstelt, zullen de kwaliteit en de veiligheid van het water worden verbeterd, doordat nieuwe en opkomende stoffen worden toegevoegd aan de lijst van criteria voor het bepalen van de waterveiligheid (zoals de legionella en chloraat).

Les règles dont la Commission propose à présent l'actualisation permettront d'améliorer la qualité et la sécurité de l'eau, en ajoutant de nouvelles substances ou des substances émergentes à la liste de critères permettant de déterminer la sécurité de l'eau (tels que la présence de bactéries Legionella et de chlorate).


Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "De wetenschappelijke criteria voor hormoonontregelaars die wij vandaag voorstellen, zullen ertoe bijdragen de doelstellingen te bereiken om de blootstelling aan hormoonontregelaars tot een minimum te beperken en rechtszekerheid te bieden.

Jyrki Katainen, vice-président pour l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, a déclaré à ce propos: «Les critères scientifiques pour les perturbateurs endocriniens qui sont présentés aujourd’hui contribueront à la réalisation des objectifs d’exposition minimale auxdits perturbateurs ainsi que des objectifs de sécurité juridique.


Dit is bijzonder nadelig en ik bevestig u dat alle actoren die, zoals ik, de kwesties in verband met de financiering van KMO's en de reële economie als cruciaal beschouwen voor de economische en sociale ontwikkeling van ons land, het betreuren dat we vandaag niet meer beschikken over een organisme, onafhankelijk van de banksector, dat die kwesties op een nauwkeurige manier objectiveert, meer in het bijzonder op het niveau van de KMO's en de ZKO's.

C'est particulièrement dommageable et je vous confirme que tous les acteurs qui, comme moi, considèrent que les questions liées au Financement des PME et de l'économie réelle sont essentielles pour le développement économique et social de notre pays, regrettent de ne plus disposer aujourd'hui d'un organisme, indépendant du secteur bancaire, qui les objective de manière fine, plus particulièrement au niveau des PME et des TPE.


Dankzij de vandaag overeengekomen wijzigingen in de antidumping- en antisubsidieverordeningen van de EU zullen de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU in de toekomst beter afgestemd zijn op de uitdagingen van de wereldwijde economie. Zij zullen doeltreffender en transparanter worden, eenvoudiger te gebruiken zijn door ondernemingen en zullen de EU in sommige gevallen in staat stellen hogere rechten in te stellen op met dumping ingevoerde producten.

Les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter aux règlements antidumping et antisubventions permettront de disposer d'instruments de défense commerciale plus adaptés aux défis de l'économie mondiale. Ces instruments seront plus efficaces, plus transparents et plus faciles à utiliser pour les sociétés, et permettront dans certains cas à l'UE d'imposer des droits plus élevés sur les produits faisant l'objet d'un dumping.


2. a) Welke initiatieven meent u te kunnen ontwikkelen - al dan niet in samenwerking met andere ministers - om de toegang tot kwalitatieve en aangepaste dienstverlening verder te optimaliseren? b) Hoe overweegt u dit te garanderen gezien de budgettaire beperkingen waarmee we vandaag geconfronteerd worden?

2. a) Quelles initiatives entendez-vous prendre - en collaboration ou non avec d'autres ministres - afin d'optimaliser encore davantage l'accès à un service de qualité et adapté? b) Comment pensez-vous y parvenir dans le contexte actuel de restrictions budgétaires?


De aanbeveling inzake de rechtsstaat die de Commissie Polen vandaag heeft toegezonden, betreft vier nieuwe wetgevingshandelingen die door het Poolse parlement zijn vastgesteld en die volgens de Commissie de systemische bedreiging van de rechtsstaat zullen versterken: de wet inzake het Hooggerechtshof en de wet inzake de Nationale Raad voor de Rechtspraak (waarover de president van de republiek in beide gevallen op 24 juli zijn veto heeft uitgesproken), de wet inzake de gewone rechtbanken (die op 25 juli is ondertekend door de president van de republiek, ...[+++]

La recommandation concernant l'état de droit que la Commission a adressée aujourd'hui à la Pologne concerne quatre actes législatifs désormais adoptés par le parlement polonais qui, selon l'appréciation de la Commission, accroîtront la menace systémique pesant sur l'état de droit. Ces lois concernent respectivement la Cour suprême et le Conseil national de la magistrature (auxquelles le Président de la République a opposé son veto le 24 juillet), l'organisation des juridictions de droit commun (loi signée le 25 juillet par le Président de la République et en attente de publication et d'entrée en vigueur) et l'École nationale de la magist ...[+++]


Want de jobs van vandaag bestaan in de toekomst misschien niet meer of zullen er dan helemaal anders uitzien.

Les emplois d’aujourd’hui pourraient ne plus exister à l’avenir ou être très différents de ce qu’on connaît.


Anderzijds moeten we de situatie bekijken zoals we die vandaag kennen, een situatie waarbij reeds vele werkzame stoffen werden verboden, en andere zullen ongetwijfeld in vraag worden gesteld bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, d'autres seront questionnées lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


Toch kunnen we niet ontkennen dat de beslissingen van vorige legislatuur ook vandaag een impact hebben, want de geneesmiddelen die destijds werden goedgekeurd voor de lijst van terugbetaalbare geneesmiddelen blijven tot op vandaag terugbetaald.

Il ne faut cependant pas perdre de vue que l'impact des décisions prises sous la législature précédente perdure jusqu'à aujourd'hui étant donné que les médicaments qui avaient été admis sur la liste des médicaments remboursables continuent à être remboursés.


Vandaag stellen we echter vast dat die juridische entiteit, die in 2014 diende te worden opgericht, nog steeds niet het levenslicht heeft gezien, waardoor de renovatiewerken, die aanvankelijk begin 2016 zouden starten, allicht vertraging zullen oplopen.

Mais aujourd'hui, force est de constater que cette entité juridique qui devait voir le jour en 2014 n'est toujours pas sortie de terre, ce qui retardera sans nul doute le début des travaux de rénovation qui étaient initialement prévus pour début 2016.




Anderen hebben gezocht naar : commissie vandaag     doordat nieuwe     vandaag voorstelt zullen     wij vandaag     vandaag voorstellen zullen     we vandaag     vandaag     alle     dankzij de vandaag     zullen     waarmee we vandaag     dan     kunnen     commissie polen vandaag     nog     rechtsstaat zullen     jobs van vandaag     toekomst misschien     andere zullen     legislatuur ook vandaag     we     toch     nog steeds     allicht vertraging zullen     we vandaag niet zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vandaag niet zullen' ->

Date index: 2024-08-11
w