Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we vandaag gekregen hebben " (Nederlands → Frans) :

De enige cijfers die we vandaag gekregen hebben, zijn deze van de heer Cardon de Lichtbuer, die erop wijst dat er bij zijn organisatie 562 gevallen van ouderontvoering werden aangegeven.

Les seuls que l'on ait reçus sont ceux de M. Cardon de Lichtbuer, qui montrent que 562 cas de rapt parental ont été signalés à son organisation.


Ondanks de initiatieven uit het verleden blijven we vandaag nood hebben aan een actief diversiteitsbeleid dat drempels uit de weg ruimt en kansen creëert voor iedereen.

Malgré les initiatives passées, nous avons toujours besoin aujourd'hui d'une politique de diversité active, qui élimine les obstacles et crée des chances pour tous.


In 2014 hebben we 133 shops gecontroleerd, waarvan 55 % een verwittiging gekregen hebben.

En 2014, on a contrôlé 133 établissements dont 55 % ont reçu un avertissement.


Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.

Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connaît aujourd'hui.


1. a) Klopt het dat deze mensen een blaam gekregen hebben? b) Over hoeveel mensen spreken we?

1. a) Est-il correct qu'un blâme ait été infligé à ces accompagnateurs? b) De combien de personnes s'agit-il?


Minister van Sociale Economie Homans zou reeds cijfers opgevraagd hebben, maar zou deze tot op vandaag nog niet gekregen hebben.

La ministre flamande de l'économie sociale, Mme Homans, n'aurait pas encore reçu les chiffres qu'elle avait demandés.


Zodra we informatie gekregen hebben, werd een eerste evaluatie van de noden gemaakt.

Dès réception des informations, une première évaluation des besoins a été réalisée.


- Ik wens er de aandacht op te vestigen dat de informatie die we net gekregen hebben mij alles behalve zeker lijkt.

- Je tiens à souligner que les informations que nous venons d'entendre me paraissent tout sauf sûres.


Volgens het advies dat we nu gekregen hebben zou dit federale materie zijn, in het licht van artikel 8 van de Grondwet.

Selon l'avis que nous venons de recevoir, ce serait une matière fédérale en vertu de l'article 8 de la Constitution.


Wanneer we vandaag conclusies hebben goedgekeurd waarin ook zeer uitdrukkelijk namens de Europese Unie een woord van waardering en ondersteuning wordt uitgesproken ten aanzien van de beslissingen die in de Arabische Liga zijn genomen, inderdaad zoals de heer De Bruyn terecht zegt met 19 op 21 stemmen, is dat uiteindelijk de vrucht van een inspanning gedurende verschillende weken.

Si nous avons adopté aujourd'hui des conclusions dans lesquelles on apprécie et on soutient très explicitement, au nom de l'Union européenne, les décisions de la Ligue arabe, prises effectivement comme M. De Bruyn l'a dit avec 19 voix sur 21, c'est finalement le fruit des efforts consentis durant plusieurs semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vandaag gekregen hebben' ->

Date index: 2021-03-06
w