Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we vaak vergeten hoeveel " (Nederlands → Frans) :

Voor multilaterale samenwerking wordt gemakkelijk geld uitgegeven, want we vertrouwen de grote organisaties, maar als we op het terrein gaan kijken, zien we vaak met hoeveel materiële middelen sommige organisaties van de multilaterale samenwerking werken.

Nous dépensons facilement de l'argent pour la coopération multilatérale car nous faisons confiance aux grandes organisations mais si nous allons voir sur le terrain, nous voyons souvent avec combien de moyens matériels certaines organisations de la coopération multilatérale travaillent.


Hierbij denken we meestal aan de zogenaamde cultuurvreemde drugs : cannabis, marijuana, heroïne, cocaïne, XTC, .Cultuureigen drugs zoals alcohol en tabak worden daarbij vaak vergeten, al vormen zij bij de jeugd tot op vandaag nog steeds het grootste probleem.

Nous pensons en l'occurrence aux drogues étrangères à notre sphère culturelle : le cannabis, la marijuana, l'héroïne, la cocaïne, l'ecstasy.On oublie souvent, à cet égard, les drogues « traditionnelles » telles que l'alcool et le tabac, même si elles constituent toujours, à l'heure actuelle, le problème majeur chez les jeunes.


Hierbij denken we meestal aan de zogenaamde cultuurvreemde drugs : cannabis, marijuana, heroïne, cocaïne, XTC, .Cultuureigen drugs zoals alcohol en tabak worden daarbij vaak vergeten, al vormen zij bij de jeugd tot op vandaag nog steeds het grootste probleem.

Nous pensons en l'occurrence aux drogues étrangères à notre sphère culturelle : le cannabis, la marijuana, l'héroïne, la cocaïne, l'ecstasy.On oublie souvent, à cet égard, les drogues « traditionnelles » telles que l'alcool et le tabac, même si elles constituent toujours, à l'heure actuelle, le problème majeur chez les jeunes.


Zijn we vergeten dat 20 miljoen mensen van Poolse afkomst buiten Polen wonen, als gevolg van de politieke en economische emigratie na de talrijke grensverschuivingen, verdrijvingen en hervestigingen die de vaak pijnlijke geschiedenis van Polen hebben getekend?

Avons-nous oublié que 20 millions de personnes d’origine polonaise vivent hors de Pologne, du fait des mouvements d’émigration politique et économique provoqués par les nombreux déplacements de frontières, les expulsions forcées et les réinstallations qui ont marqué l’histoire, souvent douloureuse, de la Pologne ?


We mogen niet vergeten dat de Turkse bedrijven vaak familiale bedrijven zijn.

N'oublions pas que les entreprises turques sont souvent des entreprises familiales.


Vergeten we daarenboven niet dat pedocriminaliteit vaak voorvalt in milieus met een laag sociaal niveau.

En outre, il ne faut pas oublier que la pédocriminalité se produit souvent dans des milieux d'un niveau social peu élevé.


Ik had graag iets gezegd over Afrika, het continent dat al te vaak met tegenslag te maken heeft en vergeten wordt.

J’aurais voulu vous parler de l’Afrique, de cette Afrique si souvent malheureuse et si souvent oubliée.


Zoals in de voorbije jaren gaat een deel van het geld naar vergeten crisissen – bevolkingsgroepen die maar weinig in de media komen en voor wie de Commissie vaak de enige grote donor is.

À l’instar des années précédentes, une enveloppe sera spécialement prélevée sur le budget pour les crises oubliées – là où les populations, délaissées par les caméras, ne peuvent compter que sur la Commission comme donateur de premier plan.


Er is speciale aandacht voor "vergeten crises" waarvan in de media nauwelijks verslag wordt gedaan en die door donoren vaak over het hoofd worden gezien.

L'accent est mis tout particulièrement sur les «crises oubliées» rarement mentionnées dans la presse et parfois négligées par les bailleurs de fonds.


In het groenboek wordt de communautaire dimensie beklemtoond van handel in emissierechten in termen van onder meer de interne markt en de mededinging, wat vaak wordt vergeten bij de bespreking van de rol van dit instrument binnen de Gemeenschap.

Le Livre vert souligne la dimension communautaire de l'échange de droits d'émission sous l'angle, par exemple, du marché intérieur et de la concurrence, aspect souvent négligé lorsqu'on en examine le rôle dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vaak vergeten hoeveel' ->

Date index: 2022-07-05
w