Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we uiteraard alleen projecten steunen " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard dienen we vluchtelingen in gastlanden te steunen, maar we moeten nu al denken aan een mogelijke terugkeer als de situatie gestabiliseerd is.

Il faut évidemment accorder du soutien aux réfugiés dans les pays d'accueil, mais il faut déjà anticiper le retour possible quand la situation s'est stabilisée.


De meningen verschillen over wat verenigbaar is met het volkenrecht en wat niet, maar de Raad is in elk geval van mening dat we uiteraard alleen projecten steunen die verenigbaar zijn met het volkenrecht.

Des divergences d’opinion peuvent surgir lorsqu’il s’agit de savoir précisément ce qui est conforme au droit international et ce qui ne l’est pas, mais le Conseil estime en tout état de cause que nous ne soutenons que des projets respectant le droit international.


Als we de getroffen landen echt willen helpen, moeten we alleen financiële projecten steunen met een hoge mate van innovatie die het milieubehoud consequent bevorderen.

Si nous voulons vraiment aider les pays touchés, nous ne devons soutenir que les projets financiers présentant un degré élevé d’innovation et qui protègent constamment l’environnement.


De Europese Unie ondersteunt uiteraard alleen projecten die verenigbaar zijn met het volkenrecht en die voldoen aan de regels.

L’Union ne soutient bien évidemment que des projets conformes au droit international et aux règles.


We moeten decentrale projecten steunen op het gebied van landbouw en irrigatie, zodat hier niet alleen degenen die in het centrum zitten en de bureaucraten van profiteren, maar zodat er van onderuit een nieuwe gemeenschap kan ontstaan in de strategisch belangrijke Hoorn van Afrika.

Nous devons soutenir des projets décentralisés en matière d’agriculture et d’irrigation afin d’empêcher que seuls ceux du centre et les bureaucrates en profitent; nous devons, au contraire, permettre à une nouvelle communauté de naître, de bas en haut, dans cet endroit stratégique qu’est la corne de l’Afrique.


De verdeling van de middelen over de verschillende doelstellingen die de Commissie heeft voorgesteld - en die wij in het algemeen kunnen steunen - kan uiteraard alleen maar gelden als de beschikbare begrotingsomvang zo is als de Commissie die voorstelt.

Bien que nous approuvions globalement les propositions de la Commission visant à répartir les fonds entre les divers objectifs existants, ces propositions ne pourront bien entendu s’appliquer que si le montant total des fonds accordés est à la mesure de celui proposé par la Commission.


Als we het verdrag over het ESM steunen, betekent dit dat we de Europese solidariteit steunen, met name met Portugal, met Spanje, met Italië en uiteraard ook met Griekenland en dat we achter de Europese ambitie staan om het lot in eigen handen te nemen.

Soutenir le traité sur le mécanisme européen de stabilité, c'est soutenir la solidarité européenne, c'est soutenir la solidarité avec le Portugal, l'Espagne, l'Italie et, évidemment, la Grèce, c'est soutenir l'ambition résolue de l'Europe de prendre en main son destin.


- Via de handtekening van mevrouw Winckel steunen we uiteraard dit voorstel van resolutie.

- Par le biais de la signature de Mme Winckel, nous soutenons évidemment cette proposition de résolution.


We moeten die weg verder bewandelen. De SP.A-SPIRIT-fractie zal het wetsvoorstel uiteraard ten volle steunen.

Le groupe SP.A-SPIRIT soutiendra entièrement la proposition de loi.


Dat bedrag zou kunnen stijgen tot 159 miljard als ook de transacties van aandelen en afgeleide producten worden belast en zelfs tot 495 miljard als ook de aandelen buiten beurs worden meegerekend, wat uiteraard zeer gevaarlijk zou zijn en wat we dan ook niet steunen.

Ce montant passerait à 159 milliards, toujours sur ce même plan mondial, en incluant les transactions sur titres et sur les produits dérivés et même - mais cela, nous ne le soutiendrons pas - à 495 milliards en incluant les titres négociés hors bourses, ce qui serait évidemment très dangereux.


w