Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we tijdens de europese raad van afgelopen lente hebben genomen absoluut » (Néerlandais → Français) :

Van verschillende kanten klinkt de roep om snelle maatregelen, maar ik denk dat u het met mij eens bent dat de besluiten die we tijdens de Europese Raad van afgelopen lente hebben genomen absoluut essentieel waren om Europa geloofwaardigheid op dat vlak te geven en Europa politiek in staat te stellen leiderschap te tonen, voorop te lopen en een politiek antwoord op dit mondiale probleem te formuleren.

Divers secteurs désirent ardemment que l’on agisse rapidement, mais je pense, et vous serez tous d’accord, que les décisions que nous avons prises lors du dernier Conseil européen de printemps étaient absolument indispensables pour donner de la crédibilité à l’Europe dans ce domaine et pour placer l’Europe dans une position politique lui permettant de prendre les devant ...[+++]


De grote bezorgdheid die ten grondslag ligt aan de uitslag van het Ierse referendum, moet serieus worden genomenen dat is tijdens de Europese Raad van afgelopen december ook gebeurd.

Les inquiétudes réelles et importantes qui ont entraîné ce vote méritent d’être prises au sérieux. C’est exactement ce que nous avons fait lors du Conseil européen de décembre dernier.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij gaarne aan bij de sprekers die hun gelukwensen hebben aangeboden aan de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Juncker, wegens de reële inspanningen die hij heeft geleverd om tijdens de Europese Raad van afgelopen ...[+++] week een akkoord te bereiken over deze uiterst moeilijke en ingewikkelde vraagstukken.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à ceux qui ont félicité le président en exercice du Conseil européen, M. Juncker, pour les véritables efforts qu’il a déployés pour tenter de parvenir à une décision sur ces questions très difficiles et complexes, lors du Conseil européen de la semaine passée.


De afgelopen jaren hebben we heel wat harde noten gekraakt, en de samenwerking tussen de verschillende instellingen heeft daar een belangrijke rol in gespeeld: we hebben voor de komende zeven jaar een begroting vastgesteld, we hebben na veel overleg een consensus weten te bereiken over een onderwerp waarover de meningen net zo verdeeld waren als bij de dienstenrichtlijn, tijdens de Europese Raad van maart hebbe ...[+++]

Ces dernières années, et la coopération entre les diverses institutions a été importante sur ce point, nous avons réussi à traiter des questions difficiles. Nous avons approuvé un budget pour les sept années à venir, nous avons trouvé de haute lutte un consensus sur une question aussi épineuse que la directive sur les services. Au Conseil européen de mars, nous avons réussi à adopter le train de mesures le plus ambitieux présenté à ce jour en matière de lutte contre le changement climatique.


Tijdens de Europese Raad van 12 december 2003 is nota genomen van de hardnekkige politieke obstakels die de afronding van deze onderhandelingen hebben opgehouden.

Le Conseil européen du 12 décembre 2003 a pris note des obstacles politiques qui continuent de retarder la conclusion des négociations.


Tijdens de Europese Raad van 12 december 2003 te Brussel is nota genomen van hardnekkige politieke obstakels die de afronding van deze onderhandelingen hebben opgehouden.

Le Conseil européen réuni à Bruxelles le 12 décembre 2003 a pris note des obstacles politiques qui continuent de retarder la conclusion des négociations.


Daarom moeten wij hier supranationale maatregelen treffen. Veiligheid is trouwens een van de doelstellingen van Amsterdam en heeft ook ruime belangstelling gekregen tijdens de Europese Raad van Tampere van de afgelopen herfst. Wij hopen dat concrete besluiten zullen worden genomen en gemeenschappelijke onderzoeksteams worden ing ...[+++]

Nous espérons que des décisions concrètes seront prises, comme celles proposées à Tampere, à savoir la création de groupes communs d’investigation, d’une académie européenne de police et d’un véritable organe judiciaire européen comme EUROJUS.


De Samenwerkingsraad drukte zijn tevredenheid uit over het elan dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland hebben gekregen dankzij de talrijke vergaderingen op hoog niveau die tijdens het afgelopen halfjaar hebben plaatsgevonden en waarbij ook de Europese Raad van ...[+++]

Le Conseil de coopération s'est félicité de l'élan donné aux relations entre l'UE et la Russie par les nombreuses rencontres de haut niveau qui ont eu lieu au cours du semestre écoulé, notamment le Sommet de Stockholm.


De uitbreiding van het geografisch werkgebied van de Stichting sluit aan bij de besluiten die in november 1995 tijdens de Conferentie van Barcelona over een Europees-mediterraan partnerschap, en in december 1995 door de Europese Raad van Madrid genomen zijn en die tot de aanneming van de MEDA-verordening hebben geleid.

L'extension du champ d'action géographique de la Fondation fait suite aux décisions prises en novembre 1995 lors de la conférence de Barcelone sur un partenariat euro-méditerranéen, et en décembre 1995 par le Conseil européen de Madrid, qui ont conduit à l'adoption du règlement Meda.


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegen ...[+++]

ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we tijdens de europese raad van afgelopen lente hebben genomen absoluut' ->

Date index: 2023-05-21
w