Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we onze steun en actie moeten concentreren " (Nederlands → Frans) :

Ik wil haar met dit verslag graag gelukwensen. Ik ben het met haar eens dat we onze steun en actie moeten concentreren op specifieke gebieden, maar ik geloof ook dat we bijstand moeten bieden op andere terreinen als dat op korte termijn vruchten kan opleveren zonder dat we daarvoor grote investeringen behoeven te doen. Ik denk dan bijvoorbeeld aan microkredieten.

Certes, l’aide et les efforts doivent être ciblés dans des secteurs spécifiques, mais devraient être étendus de manière à couvrir d’autres domaines dans lesquels on pourrait obtenir des résultats concluants à brève échéance sans investissement majeur, comme dans le cas des microcrédits.


Daarom moeten wij ook onze steun toezeggen aan NGO-programma's zoals die van het Centre national de Coopération au Développement in Franstalig België en aan de koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging in Vlaanderen die via de actie 11.11.11 reeds over de nodige ervaring beschikken.

Pour toutes ces raisons, il convient également de soutenir des plates-formes d'ONG comme le Centre National de Coopération au Développement (CNCD) en Belgique francophone et le Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging (KVNZ) en Flandre qui possèdent déjà l'expertise nécessaire dans ce domaine à travers l'opération 11.11.11.


Om tot een oplossing te komen, meent de heer Dehousse dat we ons veeleer moeten concentreren op de waardering van de rechten dan op onze heel ingewikkelde procedures.

M. Dehousse recommande que pour trouver une solution, l'on se concentre plutôt sur le point de la substance de l'évaluation des droits que sur le point de nos procédures très compliquées.


Daarom moeten wij ook onze steun toezeggen aan NGO-programma's zoals die van het Centre national de Coopération au Développement in Franstalig België en aan de koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging in Vlaanderen die via de actie 11.11.11 reeds over de nodige ervaring beschikken.

Pour toutes ces raisons, il convient également de soutenir des plates-formes d'ONG comme le Centre National de Coopération au Développement (CNCD) en Belgique francophone et le Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging (KVNZ) en Flandre qui possèdent déjà l'expertise nécessaire dans ce domaine à travers l'opération 11.11.11.


Niets doen zal leiden tot grote problemen voor veel mensen, vooral in de ontwikkelingslanden, reden waarom de Verenigde Naties, met onze steun, nu actie moeten ondernemen.

Si rien n’est fait, de graves problèmes en résulteront pour de nombreuses personnes, en particulier dans les pays en voie de développement, raison pour laquelle les Nations unies doivent agir maintenant avec notre soutien.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dat we op dit moment onze steun en sympathie moeten betuigen aan allen die op een of andere manier het slachtoffer zijn of zijn geweest van de onderbreking van het luchtverkeer, net zoals we onze sympathie moeten betuigen aan de werknemers van de luchtvaartmaatschappijen, die met de weinige middelen die hun ter beschikking stonden, hebben geprobeerd tegemoet te komen aan de behoeften van de passagiers.

- Monsieur le Président, chers collègues, je crois qu’en ces moments, il nous faut avoir des mots de soutien et de sympathie à l’attention de tous ceux qui ont été ou sont encore victimes, d’une manière ou d’une autre, de l’interruption du trafic comme il nous faut avoir des mots de sympathie à l’égard des salariés des sociétés aériennes qui, avec le peu de moyens qui étaient à leur disposition, ont essayé de répondre aux besoins des passagers.


Niettemin geloof ik dat wij van ons werk met de Commissie hebben geleerd dat we ons de volgende keer dat wij aan deze strategie werken op deze prioritaire acties moeten concentreren, want tot mijn genoegen heb ik geconstateerd dat de Commissie duidelijk van plan is zich voor die prioriteiten in te zetten.

Néanmoins, je pense que l’une des choses que nous avons apprises de notre collaboration avec la Commission est que nous devrons, la prochaine fois que nous nous pencherons sur la stratégie, nous concentrer sur les actions prioritaires, car je suis ravi de voir que la Commission va travailler sur ces dernières, les consolider et les faire avancer.


Zou in deze situatie onze commissie zich niet moeten concentreren op het zoeken naar juridische oplossingen die in de toekomst dit soort fouten kunnen voorkomen?

Dans cette situation, notre commission ne doit-elle pas se concentrer sur la recherche de solutions législatives qui empêcheraient que ces méfaits ne se reproduisent à l’avenir?


Ik herhaal de drie punten waarop we onze inspanningen moeten blijven concentreren om ervoor te zorgen dat ons land over een goed gezondheidssysteem beschikt.

Je tiens à rappeler les trois points sur lesquels nous devons continuellement concentrer nos efforts pour que notre pays dispose d'un bon système de santé.


Ik vind net als uzelf, mijnheer de eerste minister, dat we onze inspanningen moeten concentreren op de ontwikkeling van de tweede pijler van het buitenlands- en defensiebeleid.

Comme vous, monsieur le Premier ministre, je pense que nous devons commencer par concentrer nos efforts sur le développement du deuxième pilier de la politique étrangère et de défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we onze steun en actie moeten concentreren' ->

Date index: 2025-05-13
w