Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we onze ervaring vergelijken » (Néerlandais → Français) :

Als we onze ervaring vergelijken met die van de Staat Florida, kunnen we alleen maar blij zijn met ons systeem, vooral wat de procedure inzake betwistingen betreft.

Si l'on compare nos expériences à celles de l'État de Floride, on n'a qu'à se féliciter de notre système, surtout au niveau des procédures de contestation.


Als we onze ervaring vergelijken met die van de Staat Florida, kunnen we alleen maar blij zijn met ons systeem, vooral wat de procedure inzake betwistingen betreft.

Si l'on compare nos expériences à celles de l'État de Floride, on n'a qu'à se féliciter de notre système, surtout au niveau des procédures de contestation.


· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.

- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.


In het eerstvolgende verslag zullen we onze prestaties vergelijken met die van 2012.

Dans le prochain rapport, nos résultats seront comparés à ceux de 2012.


Als we onze situatie vergelijken met de andere landen stellen we vast dat er bij ons nog een zekere marge is voor het ouderschapsverlof.

À ce niveau, il existe une certaine marge entre notre situation et celle d'autres pays.


Vanuit onze ervaring in crisissituaties her en der in de wereld en vanuit het contact dat we via onze Belgische projecten hebben met vluchtelingen en mensen zonder papieren binnen onze samenleving, beseffen we hoe zwaar dit werk doorgaans is.

Suite à notre expérience acquise dans des situations de crise aux quatre coins du monde et par le contact que nous avons avec les réfugiés et les sans-papiers dans notre société au travers de nos projets belges, nous sommes conscients de la charge de travail.


Taaldiversiteit is geen alleenrecht van de EU en onze ervaring met respect voor diversiteit en bevordering van de talenkennis kan ons tot voordeel strekken in onze betrekkingen met andere landen.

La diversité linguistique n'est pas l'apanage de l'Union européenne et notre expérience en matière de respect de la diversité et de promotion des compétences linguistiques pourrait être mise à profit dans nos relations avec d'autres pays.


7. Doel van dit groenboek is een grootschalig debat op gang te brengen rond de vraag hoe de Europese Unie de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven in Europa en wereldwijd kan bevorderen. Het is vooral zaak na te gaan hoe we onze ervaring optimaal kunnen benutten, hoe we innovatie en transparantie kunnen bevorderen, en hoe we voor betrouwbaardere evaluaties en validaties kunnen zorgen.

7. Le présent Livre vert vise à lancer un large débat sur la façon dont l'Union européenne pourrait promouvoir la responsabilité sociale des entreprises au niveau tant européen qu'international et, notamment, sur les moyens d'exploiter au mieux les expériences existantes, d'encourager le développement de pratiques novatrices, d'améliorer la transparence et de renforcer la fiabilité de l'évaluation et de la validation des diverses initiatives réalisées en Europe.


- Indien een lidstaat specifieke ervaring in aanmerking neemt (d.w.z. een bepaalde baan of taak, in een bepaalde instelling, op een bepaald niveau, in een bepaalde graad of categorie), moet deze lidstaat zijn eigen stelsel met dat van het thuisland vergelijken om de eerdere tijdvakken van tewerkstelling te kunnen vergelijken.

- Si un État membre tient compte d'une expérience donnée (c'est-à-dire dans un emploi/une tâche spécifique, dans une institution donnée, à un niveau, un grade ou dans une catégorie spécifique), il doit comparer son système avec celui de l'autre État membre de manière à faire une comparaison des périodes antérieures d'emploi.


Als we onze prijzen vergelijken met het Europese gemiddelde, daalt het prijsverschil sterk, ook al blijven we boven het Europese gemiddelde.

Si nous comparons nos prix avec les prix moyens en Europe la différence chute fortement, même si nous restons au-dessus de la moyenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we onze ervaring vergelijken' ->

Date index: 2024-10-08
w