Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we namens vijf fracties hebben " (Nederlands → Frans) :

Commissaris, door middel van het verzoek dat we namens vijf fracties hebben ingediend, in de brief waarin we ons tot u hebben gewend, willen we u vragen deze kring van ondernemers niet te verwaarlozen, want het is vooral deze kring van ondernemers die na de bezuinigingsmaatregelen in een moeilijke situatie terecht is gekomen en probeert overeind te blijven.

Par notre demande formulée au nom de cinq groupes politiques, par la lettre que nous vous adressons, nous souhaitons vous demander, Monsieur le Commissaire, de ne pas négliger ces entreprises, qui s’efforcent de survivre alors qu’elles ont été mises dans les pires conditions à la suite des paquets de mesure d’austérité.


Het aantal gebouwen en EAN's dat het raamcontract voor de levering van gas en elektriciteit omvat vindt u in onderstaande tabel: De gecentraliseerde gegevens over het stookolieverbruik daarentegen zijn vrij schaars, omdat er geen centraliseerde contract voor stookolie bestaat. b) en c) Overzicht tussen 2010 en 2014 Om de evolutie van het energieverbruik van het gebouwenpark weer te geven, hebben we gebruik gemaakt van de reële verbruiksgegevens van de gebouwen voor welke we een volledig overzicht hebben over de jongste vijf jaar, dus niet de g ...[+++]

Vous trouverez dans le tableau suivant le nombre de bâtiments et d'EAN que le contrat cadre contient pour la fourniture de gaz et d'électricité: Les données centralisées concernant la consommation en mazout sont par contre assez rares, parce qu'il n'existe pas de contrat centralisé pour le mazout. b) et c) Aperçu entre 2010 et 2014 Afin de refléter la consommation d'énergie du parc immobilier, nous avons utilisé les données réelles de consommation pour lesquelles nous avons une vue d'ensemble globale sur les 5 dernières années, donc p ...[+++]


Na vijf jaar en honderden jachtlui die dankzij de verkeersveilige dagen op zee een onontbeerlijke ervaring hebben kunnen opdoen, kunnen we dan ook spreken van een succes.

Après cinq ans et des centaines de yachtmen qui ont pu acquérir une expérience essentielle grâce aux jours de sécurité pour la navigation de plaisance en mer, nous pouvons parler d'une réussite.


3. In de afgelopen vijf jaar waren er drie nieuwe aankopen in 2010 en één in 2013. Bovendien hebben we één voertuig weggedaan in 2014 en twee in 2015.

3. Dans la période des cinq dernières années, il a été procédé à trois nouveaux achats en 2010 et un achat en 2013; d'autre part, nous nous sommes séparés d'un véhicule en 2014 et de deux en 2015.


De enige wagens waar we de laatste vijf jaar nog in geïnvesteerd hebben zijn koelwagens (Opel Comb).

Lors des cinq dernières années, le CERVA a encore uniquement investi dans des véhicules réfrigérateurs (Opel Comb).


Dames en heren, de Commissie kan alle wijzigingen aanvaarden en ondersteunt derhalve de tekst, net als – ik heb daar nota van genomen – de heer Klinz, de diverse sprekers van de fracties, de heer Feio, mevrouw Stihler, de heer Schmidt en mevrouw Ford, die namens hun fracties hebben ingestemd met dit uitstekende compromis.

Mesdames et Messieurs, la Commission peut accepter tous les amendements et appuie donc le texte, comme d’ailleurs – je l’ai noté – M. Klinz, les différents orateurs des groupes, M. Feio, M Stihler, M. Schmidt, M Ford qui ont approuvé au nom de leur groupe ce bon compromis.


1. a) Hoeveel werknemers hebben er ecocheques in België? b) Zien we hierin evolutie over de afgelopen vijf jaar? c) Hebben we zicht op het aantal verloren of niet gebruikte cheques? d) Wat is de kostprijs voor werkgevers voor de aankoop en voor de handelaars om hun geld van die cheques te krijgen?

1. a) Combien de salariés reçoivent des écochèques en Belgique? b) Ce nombre a-t-il évolué au cours des cinq dernières années? c) Existe-t-il des statistiques concernant le nombre de chèques égarés ou inutilisés? d) Quel est le coût auquel sont confrontés les employeurs pour acquérir ces chèques et quel est le coût que doivent supporter les commerçants pour en recevoir la contre-valeur?


De geachte afgevaardigden die het woord hebben gevoerd namens hun fracties, hebben nog een aantal andere voorstellen gedaan, waaronder de samenstelling van een internationale troepenmacht.

Quelques autres idées ont été avancées par certains honorables députés représentant les groupes politiques, notamment la suggestion d’une force internationale.


We kunnen het ons niet permitteren om die kans te laten liggen. Daarom doe ik een beroep op alle leden van het Europees Parlement om in te stemmen met het compromispakket dat mevrouw Roth-Berendt, mevrouw Ries en de heer Adamo namens hun fracties hebben voorgelegd, en tegen de andere amendementen te stemmen.

C’est parce qu’il s’agit d’une chance que nous ne pouvons pas nous permettre de manquer que je demande à tous les députés du Parlement européen de soutenir le compromis global présenté par Mme Roth-Behrendt, Mme Ries et M. Adamo au nom de leurs groupes, et de rejeter les autres propositions.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek in naam van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement om de vraag toe te lichten die de leden Schulz en Roure namens de fractie hebben ingediend.

- (ES) Monsieur le Président, je m’exprime ici au nom du groupe du parti socialiste au Parlement européen pour poser une question présentée au nom de ce même groupe par M. Schulz et Mme Roure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we namens vijf fracties hebben' ->

Date index: 2024-03-08
w