Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we moeten voor elke misdaad precies » (Néerlandais → Français) :

Maar we moeten voor elke misdaad precies weten wanneer een economische activiteit in het « risiscoland » een misdaad wordt.

Mais pour chaque crime, nous devons savoir précisément quand une activité économique devient un crime dans le « pays à risque ».


Het is dus essentieel belang voor elke misdaad precies te weten wanneer een economische activiteit in het « risicoland » eventueel een misdaad wordt.

Il est donc essentiel de savoir exactement où commence, dans les domaines criminels concernés, le caractère criminel éventuel de l'activité économique dans les pays « à risque ».


We moeten in elk geval begaan zijn met het lot van buitenlandse vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van de eenzijdige macht van het recht van de man om de ontbinding van het huwelijk te vragen, maar er moet toch rekening worden gehouden met zeer concrete situaties.

Cependant, s'il est urgent de se préoccuper du sort de certaines femmes étrangères victimes d'un pouvoir unilatéral qui est le droit du mari de demander la dissolution du mariage, il y a lieu de tenir compte de situations très concrètes.


We moeten preciseren dat krachtens het nieuwe § 6bis van artikel 6 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, dat het resultaat is van de zesde staatshervorming, het besluit van 16 juni 2009 voortaan zo geïnterpreteerd moet worden dat elke erkenning of intrekking van erkenning door de minister van Middenstand het advies vereist van het betrokken gewest of de betrokken gewesten.

Il convient de préciser qu'en vertu du nouveau § 6 bis de l'article 6 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 issu de la sixième réforme de l'État, l'arrêté du 16 juin 2009 doit désormais s'interpréter de telle manière que toute reconnaissance ou retrait de reconnaissance par le ministre des Classes moyennes exige l'avis conforme de la ou des régions concernées.


Toch moeten we elke oproep ernstig nemen en kunnen we hierbij geen risico's nemen.

Nous devons malgré tout prendre chaque appel au sérieux et ne pouvons pas prendre de risques.


Tenslotte hameren we elk jaar op de alternatieven die burgers hebben om hun aangifte in te dienen, zonder in de rij te moeten wachten, met name: - bij voorkeur Tax-On-Web gebruiken, waarin reeds een groot aantal codes vooraf ingevuld zijn en waar voor een groot aantal codes directe online hulp wordt aangeboden door middel van wizards; - aan diegenen die hun aangifte niet via Tax-On-Web wensen in te dienen, raden we aan om het voorbereidend formulier te gebruiken, en om de codes daarna te kopiëren op de aangifte (in meer dan 80 % van de gevallen worden er minder dan 21 codes ...[+++]

Enfin et comme les autres années nous insistons aussi très fortement sur les autres moyens mis à la disposition des citoyens pour rentrer leur déclaration sans faire la fille à savoir: - utiliser de préférence Tax-On-Web qui reprend déjà un grand nombre de données pré-remplies et offre une aide directe en ligne à l'aide de wizards pour un grand nombre de codes; - pour ceux qui ne souhaitent pas le faire via Tax-On-Web, nous leur conseillons d'utiliser le formulaire préparatoire et de recopier ...[+++]


Het spreekt vanzelf dat elk land van de coalitie de informatie zal moeten gebruiken waar het over beschikt, met inbegrip van de informatie waar u over spreekt, en zijn verantwoordelijkheden in elk actiedomein van de coalitie zal moeten blijven nemen, in het bijzonder in de strijd tegen buitenlandse strijders, zodat we onze doelstelling in de strijd tegen die terreurorganisatie kunnen bereiken.

Il est évident que chaque pays de la coalition devra utiliser les informations à sa disposition, y compris celles-ci et continuer à prendre ses responsabilités dans chacun des domaines d'action de la coalition, notamment la lutte contre les combattants étrangers, pour nous permettre d'atteindre notre objectif de lutte contre cette organisation terroriste.


Unesco, Interpol en het Bureau van de Verenigde Naties voor Drugs en Misdaad moeten elk in hun respectievelijke bevoegdheidsdomeinen een belangrijke rol spelen in de strijd tegen deze fenomenen.

L'Unesco, le bureau des Nations Unies pour la lutte contre la drogue et le crime organisé et Interpol, dans leurs domaines de compétences respectifs, doivent jouer un rôle important dans la lutte contre ces phénomènes.


We kunnen al dan niet rekening houden met de mogelijkheid van een dergelijk scenario, maar we moeten in elk geval kunnen anticiperen op een verslechtering van de humanitaire en migratiecrisis, die zeker ook repercussies zal hebben voor de Europese Unie en de aangrenzende staten.

Que l'on accepte ou non la pertinence de ce scénario, il faut dans tous les cas pouvoir anticiper une accentuation de cette crise humanitaire et migratoire qui ne manquera pas d'avoir des répercussions pour l'Union européenne et les États voisins.


We moeten in elk van de 25 landen het statuut van de BTC ter sprake brengen.

– Nous devons discuter dans chacun des 25 pays du statut de la CTB.




D'autres ont cherché : we moeten voor elke misdaad precies     precies te weten     essentieel belang     belang voor elke     elke misdaad     elke misdaad precies     moeten     erkenning door     worden dat elke     moeten preciseren     toch moeten     moeten we elke     rij te moeten     waar     informatie zal moeten     misdaad moeten     verenigde naties     drugs en misdaad     we moeten     zal hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we moeten voor elke misdaad precies' ->

Date index: 2025-01-31
w