Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we maximaal effect willen » (Néerlandais → Français) :

Als we maximaal effect willen sorteren, moeten wij gezamenlijk een brede aanpak hanteren.

Les relations avec la Chine passent donc par une approche globale assurant un impact maximal.


Als we maximaal effect willen sorteren, moeten wij gezamenlijk een brede aanpak hanteren.

Une approche globale s’impose dans les rapports avec la Chine, afin d’obtenir des retombées maximales.


In dit verband willen we erop wijzen dat de overgrote meerderheid van de Proximus-klanten zich binnen een afstand van maximaal 400 meter van deze optische verdeelkasten bevinden.

À cet égard signalons que la grande majorité des clients de Proximus sont situés à une distance de 400 mètres maximum de ces bornes optiques.


Als we het negatieve effect van het getuigschrift van basiskennis van het bedrijfsbeheer willen compenseren en na 5 jaar nog 30 000 ondernemingen willen overhouden, moet het overlevingspercentage van 50 % naar 60 % worden opgetrokken.

Si l'on veut annuler l'effet négatif de l'attestation de connaissances en gestion d'entreprise et garder 30 000 entreprises après 5 ans, il faut que le taux de survie passe de 50 % à 60 %.


Wat de audiovisuele pers betreft willen we afsluiten met het voorbeeld van een televisiezender, waarvan de redactie op dezelfde leest is geschoeid als vermeld in vorige alinea, maar waarbij de professionele flexibiliteit van de journalisten maximaal op de proef wordt gesteld in navolging van de beeldjournalisten van een concurrerend station, die verscheidene beroepsbezigheden tegelijk moeten opnemen en simultaan de diverse technische fasen in de informatieketen van een televisiestation voor lokale producties moeten uitvoeren.

Terminons, pour la presse audiovisuelle, par l'exemple d'une chaîne de télévision dont la composition rédactionnelle est identique à celle décrite à l'alinéa précédent tout en exploitant la flexibilité professionnelle des journalistes ­ à l'image des JRI (Journalistes Reporters d'Images) d'une chaîne concurrente ­ qui doivent endosser plusieurs métiers et exécuter simultanément différentes étapes techniques de la chaîne d'information télévisuelle pour les productions locales.


Het Europees financieringskader moet sterk worden gecoördineerd met de vervoersmiddelen van de EIB teneinde ervoor te zorgen dat de EU-steun maximaal effect sorteert en de knowhow van de bank en de synergieën tussen de twee instellingen maximaal worden benut.

La contribution du cadre de financement européen devrait faire l'objet d'une coordination rigoureuse avec le portefeuille de projets relatifs au transport de la BEI afin de garantir un effet de levier maximal du soutien de l'UE et de bénéficier du savoir-faire de la Banque et des synergies des deux institutions.


Om een maximaal effect te bereiken moeten de resultaten van EQUAL worden geanalyseerd, gebenchmarked en verspreid om effect te sorteren in zowel de lidstaten als de Unie.

Pour exploiter au maximum les retombées d'EQUAL, les résultats doivent être analysés, comparés et diffusés afin de pouvoir être utilisés dans les États membres et dans l'ensemble de l'Union.


De Commissie is van mening dat nationale prioriteiten van essentieel belang zijn, wanneer we willen bereiken dat het programma een maximaal effect op het hervormings- en ontwikkelingsproces in het hoger onderwijs sorteert en via het hoger onderwijs doorwerkt op de ontwikkeling van het hele onderwijs- en beroepsopleidingsstelsel.

La Commission pense que la définition de priorités nationales constitue un facteur essentiel pour maximiser l'impact du programme sur le processus de réforme et de développement de l'enseignement supérieur et, par l'intermédiaire de celui-ci, sur le développement de l'ensemble des systèmes d'éducation et de formation.


We willen daarbij wel rekening houden met een aantal elementen zoals maximaal respect voor de privacy van de burger, goede samenwerking tussen de Staatsveiligheid en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid van het ministerie van Defensie, samenwerking met de gerechtelijke pijler van de federale overheid en met het gerecht, rekening houdend met de toenemende dreiging van het terrorisme, vermijden van dubbelwerk en goed gebruik van de bestaande middelen.

Nous voulons cependant prendre en compte un certain nombre d'éléments tels que le respect maximal de la vie privée, une bonne collaboration entre la Sûreté de l'État et le Service général du renseignement et de la sécurité de la Défense, une collaboration avec le pilier judiciaire de l'autorité fédérale et avec la justice, en y intégrant la croissante menace terroriste, la suppression des doubles emplois et une utilisation rationnelle des moyens existants.


Ook in de overgang van dag naar nacht en van nacht naar dag willen we nuances aanbrengen door het maximaal toegelaten geluidsquotum tussen 21 en 23 uur te verlagen en door de nachtperiode te verlengen van 6 tot 7 uur.

Nous voulons aussi apporter des nuances au moment de la transition entre le jour et la nuit, et entre la nuit et le jour, en abaissant les normes sonores maximales autorisées entre 21 et 23 heures et en allongeant la période nocturne de 6 à 7 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we maximaal effect willen' ->

Date index: 2024-08-27
w