Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we later vandaag zullen bespreken » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds moeten we de situatie bekijken zoals we die vandaag kennen, een situatie waarbij reeds vele werkzame stoffen werden verboden, en andere zullen ongetwijfeld in vraag worden gesteld bij de beoordeling van de eventuele vernieuwing van de EU-goedkeuring.

D'autre part, il faut considérer la situation actuelle où de nombreuses substances actives ont été interdites et où, sans doute, d'autres seront questionnées lors de l'évaluation du renouvellement éventuel de leurs approbations européennes.


In een later stadium zullen we eventueel de hoofdjob kunnen bepalen vanuit de gegevens uit de loopbaandatabank.

À un stade ultérieur, nous pourrons éventuellement déterminer l'emploi principal à partir de données de la banque de données de la carrière.


Een van de agendapunten tijdens de aanstaande zittingen van de Raad betreft iets dat we later vandaag zullen bespreken bij een ander onderwerp van deze middag, namelijk de speciale zitting over Gaza en het rapport-Goldstone.

L'un des points à l'ordre du jour des prochaines sessions du Conseil concerne un aspect qui sera débattu plus tard, dans un autre point cet après-midi, à savoir les sessions spéciales consacrées à la bande de Gaza et au rapport Goldstone.


Een van de agendapunten tijdens de aanstaande zittingen van de Raad betreft iets dat we later vandaag zullen bespreken bij een ander onderwerp van deze middag, namelijk de speciale zitting over Gaza en het rapport-Goldstone.

L'un des points à l'ordre du jour des prochaines sessions du Conseil concerne un aspect qui sera débattu plus tard, dans un autre point cet après-midi, à savoir les sessions spéciales consacrées à la bande de Gaza et au rapport Goldstone.


We zullen dit zeker bespreken tijdens de overlegmomenten met de Gewesten wanneer we de toekomstige richtlijn van de studenten en onderzoekers zullen omzetten in Belgische wetgeving.

Nous en discuterons certainement lors des concertations avec les Régions qui auront lieu dans le cadre de la transposition en droit belge de la future directive "Etudiants et chercheurs".


Vandaag stellen we echter vast dat die juridische entiteit, die in 2014 diende te worden opgericht, nog steeds niet het levenslicht heeft gezien, waardoor de renovatiewerken, die aanvankelijk begin 2016 zouden starten, allicht vertraging zullen oplopen.

Mais aujourd'hui, force est de constater que cette entité juridique qui devait voir le jour en 2014 n'est toujours pas sortie de terre, ce qui retardera sans nul doute le début des travaux de rénovation qui étaient initialement prévus pour début 2016.


We zullen deze contacten uiteraard blijven onderhouden en eventuele veranderingen onderling bespreken.

Nous maintiendrons évidemment ces contacts et discuterons des éventuels changements.


Later vandaag zullen we nog zien hoe zij stemmen over amendement 11.

Nous verrons plus tard aujourd’hui comment ils voteront sur l’amendement 11.


De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn een uitdaging voor de lidstaten - dat geef ik toe -, en dat geldt ook voor de aangepaste voorstellen die we later vandaag zullen pres ...[+++]

Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.


– (LV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de Commissie bedanken, alsmede de verantwoordelijke commissie, voor het werk dat zij hebben verricht, en daarbij moet benadrukt worden dat de richtlijn die wij vandaag zullen bespreken bij uitstek van belang is om de fysieke integratie van de Europese Unie een volgend stadium te doen ingaan.

- (LV) Madame la Présidente, je voudrais remercier la Commission et la commission responsable pour le travail accompli. Il faudrait, par ailleurs, mettre évidence que cette directive aujourd’hui à l’examen est essentielle pour que l’intégration physique de l’Union européenne franchisse une nouvelle étape.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we later vandaag zullen bespreken' ->

Date index: 2023-12-16
w