Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we kregen daarover trouwens » (Néerlandais → Français) :

We kregen ter zake trouwens ook verwijten van Europees Commissaris Loyola de Palacio.

Nous avons d'ailleurs fait l'objet de reproches de la part du Commissaire européen Loyola de Palacio.


Het Grondwettelijk Hof velde meer dan een jaar geleden een arrest dat zei dat wie in het bevolkingsregister is ingeschreven, niet meer mag worden uitgesloten. De wet geeft trouwens al aan enkele categorieën van buitenlanders die hier verblijven, het recht op die tegemoetkomingen : Europese Unie burgers, voormalige inwoners van landen waarmee België of Europa akkoorden heeft daarover, staatlozen en erkende politieke vluchtelingen, en degenen die als kind verhoogd kindergeld kregen ...[+++]

La loi donne en effet déjà à certains d'étrangers qui résident en Belgique le droit à ces interventions : les citoyens de l'Union européenne, ceux qui habitaient précédemment un pays avec lequel la Belgique ou l'Union européenne à conclu un accord à ce sujet, les réfugiés politiques et les apatrides, ainsi que ceux qui en tant qu'enfant avaient bénéficié d'allocations familiales majorées pour cause de handicap.


Barroso heeft trouwens daarover heel goede dingen gezegd en ik hoop uit de grond van mijn hart dat de bevoegde commissaris dat ook kan waarmaken.

Il se trouve que Monsieur Barroso a tenu des propos très positifs à ce sujet, et je souhaite de tout cœur que le commissaire chargé de cette question soit à la hauteur.


Binnenkort gaat daarover in het Belgische parlement trouwens een speciale onderzoekscommissie aan het werk.

Une commission d’enquête parlementaire sera rapidement mise en place afin de travailler sur ce point.


Ik hoop ook dat de kiezers de kans zullen krijgen om zich daarover uit te spreken, niet alleen in Nederland trouwens, maar in alle lidstaten.

J’espère également que les électeurs auront l’occasion de s’exprimer là-dessus, non seulement aux Pays-Bas, mais dans tous les États membres.


Ik hoop ook dat de kiezers de kans zullen krijgen om zich daarover uit te spreken, niet alleen in Nederland trouwens, maar in alle lidstaten.

J’espère également que les électeurs auront l’occasion de s’exprimer là-dessus, non seulement aux Pays-Bas, mais dans tous les États membres.


– Voorzitter, in het verslag-Roure worden we eigenlijk weer eens geconfronteerd met het identieke refreintje dat we nu al vele jaren horen en dat we trouwens recentelijk bij de vreemdelingenrellen in Frankrijk zowat onophoudelijk te horen kregen. De voortdurende problemen met vreemdelingen in onze landen zijn enkel en alleen onze schuld, de schuld van de verwerpelijke Europeanen die altijd en overal discrimineren.

- (NL) Monsieur le Président, en vérité, le rapport Roure nous chante le même vieux refrain que nous entendons depuis des années et qui a continuellement résonné dans nos oreilles au cours des récentes émeutes des immigrés en France, à savoir que les problèmes récurrents liés à l’immigration dans nos pays nous sont imputables à nous seuls, qu’il faut blâmer les Européens répugnants qui ne cessent de pratiquer la discrimination, toujours et partout.


Ik weet dat de minister 250.000 euro heeft uitgetrokken, waarvoor dank, en dat een Belgische missie naar Bulgarije is geweest op 27 januari 2008. We kregen daarover trouwens een gedetailleerd verslag in de commissie.

Je sais - et je l'en remercie - que le ministre a affecté 250.000 euros à cette affaire et qu'une mission belge - dont la commission nous a présenté un rapport détaillé - a été envoyée en Bulgarie le 27 janvier 2008.


We kregen ter zake trouwens ook verwijten van Europees Commissaris Loyola de Palacio.

Nous avons d'ailleurs fait l'objet de reproches de la part du Commissaire européen Loyola de Palacio.


- We zouden daarover in de commissie voor de Justitie trouwens een debat kunnen organiseren.

- On pourrait d'ailleurs peut-être avoir une discussion à ce sujet en commission de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we kregen daarover trouwens' ->

Date index: 2025-02-02
w