Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we hierover een ongepolariseerd debat willen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb het volgende voorstel van orde: ik wil mijn collega's graag vragen om niet met nieuwe amendementen te komen, want als we hierover een ongepolariseerd debat willen voeren, als we willen dat de hele plenaire vergadering zich.

La motion de procédure que je voudrais soulever est la suivante: je voudrais demander à mes collègue de ne pas déposer de nouveaux amendements, parce que si nous voulons un débat qui ne soit pas polarisé dans ce dossier, si nous voulons un engagement résolu de toute la plénière.


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, financiële stabiliteit, de financiële diensten en de Kapitaalmarktenunie zegt hierover: " In deze discussienota wordt de basis gelegd voor een debat over welke sociale dimensie we aan Europa willen geven, en welke maatregelen op Europees niveau kunnen worden genomen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waar ...[+++]

M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.


Het is dus absoluut noodzakelijk en dringend om hierover tot een akkoord te bereiken. De Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling heeft een advies uitgebracht (25 oktober 2013) over de Belgische klimaat-governance, dat eveneens verwijst naar een analyse van de werking van de NKC (voor een gedetailleerder antwoord op uw vraag, zouden we u willen verzoeken om die documenten te raadplegen).

Le Conseil Fédéral Développement Durable a rendu un avis (25 octobre 2013) portant sur la gouvernance climatique belge, qui fait également référence à une analyse du fonctionnement de la CNC (pour une réponse plus détaillée à votre question, nous vous invitons à consulter ces documents).


Hierover zou ik echter willen zeggen dat het buiten de wetgevende bevoegdheid van de EU ligt. Overige punten in het algemene debat over deze kwestie zijn het recht van de consument om inzicht te hebben in de productieprocessen, en de waarschijnlijke gevolgen voor de handel als wij maatregelen nemen op dit vlak.

D’autres questions abordées dans le cadre général de ce débat sont le droit des consommateurs à être informés au sujet des processus de production et les éventuelles implications commerciales de l’adoption de mesures dans ce domaine.


Tijdens uw inleiding tot de vergadering verklaarde u: "Gelet op de recente financiële crisis is het een goede zaak dat wij het debat over islamitisch bankieren openen' [ ... ] 'Zowel in België als op Europees niveau moeten we het hierover hebben.

Dans votre allocution d'introduction, vous avez déclaré qu'eu égard à la récente crise financière, vous vous félicitiez qu'un débat soit ouvert sur la finance islamique et que cette réflexion devait être menée à l'échelon tant belge qu'européen.


Ik zou willen dat hierover een serieus debat wordt gevoerd in de plenaire vergadering.

Je voudrais que l’on tienne un débat sérieux sur ce sujet en plénière.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik zou alle rapporteurs en alle rapporteurs voor advies van harte willen bedanken, ook omdat ze zich allemaal bereid hebben verklaard om vandaag hierover een gecombineerd debat te houden.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais féliciter très chaleureusement tous les rapporteurs et tous les rapporteurs pour avis, ne serait-ce que pour avoir rendu possible cette discussion commune aujourd’hui.


Maatschappelijk verantwoord ondernemen is een gevoelig onderwerp en de meningen in het debat hierover zijn verdeeld omdat we een sterke Europese sociale omgeving willen en tegelijkertijd het concurrentievermogen van de Europese bedrijven willen vergroten.

Le débat concernant la responsabilité sociale de l’entreprise est un sujet très sensible à propos duquel les gens sont divisés, car nous voudrions garantir un environnement social européen fort, tout en souhaitant en même temps accroître la compétitivité des entreprises européennes.


Toch blijf ik ervan overtuigd dat we over het systeem van de gelijkgestelde periodes een grondig debat moeten voeren, als we het hele systeem betaalbaar willen houden en als we in het kader van het tweede generatiepact maatregelen willen invoeren om een meer ontspannen carrière mogelijk te maken.

Je reste cependant convaincue que devons ouvrir un débat de fond sur la question des périodes assimilées si nous voulons que le système reste payable et si nous voulons introduire dans un second pacte intergénérationnel des mesures visant à rendre possible une carrière plus détendue.


Vandaag zullen we hierover zeker niet van gedachten kunnen wisselen, maar toch zou ik mijn vraag willen stellen, al was het maar om de inhoud te kennen van het schriftelijke antwoord van de minister.

Le dialogue ne sera certainement pas possible aujourd'hui mais j'ai quand même envie de poser ma question pour connaître à tout le moins ce que contient la réponse écrite de la ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we hierover een ongepolariseerd debat willen' ->

Date index: 2025-09-08
w