Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we hier allemaal wellicht verschillende opvattingen " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat we hier allemaal wellicht verschillende opvattingen hebben op economisch en politiek vlak, maar dat we over de mensenrechten volkomen eensgezind moeten zijn.

Je pense que tous ici, pouvons diverger dans nos conceptions de l’économie ou de la politique, mais sur les questions relatives aux droits de l’homme, nous devrions faire front commun.


In de eerste plaats hebben we, als we kijken naar de verschillende opvattingen hier in dit Huis, niet allemaal dezelfde opvatting over het punt van de onevenwichtigheden.

Tout d’abord, vu les différentes opinions exprimées au sein de cette Assemblée, il est clair que nous n’avons pas le même avis sur la question des déséquilibres.


Dat willen we hier allemaal verwezenlijkt zien, en ik denk dat de talrijke en verschillende meningen die we in het Parlement gehoord hebben allemaal hierop neerkomen. We willen dat er evenwichtige besluiten worden genomen zodat we tot een consensus kunnen komen.

Voilà ce que nous voulons tous ici et je crois que l'expression multiple, diverse, du Parlement tend vers cette direction et souhaite l'adoption de décisions équilibrées, pour rendre possible l'établissement d'un consensus.


We exporteren onze dieren – en wellicht ook hun gezondheidsproblemen – en het is duidelijk dat we hier allemaal samen mee te maken hebben.

Nous exportons nos animaux, et peut-être aussi leurs problèmes de santé, et il est clair que nous sommes tous dans le même bateau en la matière.


Het definiëren van de waarden en principes die ten grondslag liggen aan de publieke uitzendingen zorgt toch al voor enige problemen, omdat de lidstaten, bedrijven en zendgemachtigden er allemaal zeer verschillende opvattingen op nahouden over wat publieke uitzendingen eigenlijk inhouden.

Il nous est difficile, en tout état de cause, de définir les valeurs et les principes qui sous-tendent la radiodiffusion de service public, étant donné que les États membres, les sociétés et les diffuseurs ont tous une vision très différente de ce que constitue la radiodiffusion de service public.


3. a) Kunnen we stellen dat het deel B van de ligdagprijs inderdaad niet meer verschilt tussen ziekenhuizen omwille van het feit dat de reële kosten in elk ziekenhuis anders zijn? b) Wellicht moet daarbij een onderscheid gemaakt worden tussen de verschillende onderdelen van het deel B. Ook hier rijst de vraag of er een verschil is tussen het gemiddelde deel B van de ligdagprijs dat aan ziekenhuizen in Vlaanderen, Wallonië en Brusse ...[+++]

3. a) Peut-on considérer que la partie B du prix de la journée d'hospitalisation ne diffère désormais plus d'un hôpital à l'autre parce que les coûts réels de chacun sont différents? b) Sans doute conviendrait-il d'établir une distinction entre les différentes subdivisions de la partie B. Là encore, la question se pose de savoir si, pour la partie B du prix de la journée d'hospitalisation, il y a une différence entre la moyenne des hôpitaux flamands, wallons et bruxellois?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we hier allemaal wellicht verschillende opvattingen' ->

Date index: 2023-07-17
w