Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we hebben enorme verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

De internetaansluitingen, aanvankelijk vooral de smalbandige, hebben grote verbeteringen ondergaan.

Les connexions à l'Internet se sont fortement améliorées, mais la plupart n'offrent encore qu'un faible débit.


Er wordt gezorgd voor passende samenwerking tussen enerzijds de netwerkbeheerder en zijn gedetailleerde werkregelingen op deskundigenniveau, ter ondersteuning van de ontwikkeling van het plan voor de verbetering van het Europese routenetwerk, en anderzijds de relevante ICAO-werkregelingen op deskundigenniveau die betrekking hebben op verbeteringen van het routenetwerk aan de interface.

Une coopération appropriée est assurée entre, d’une part, le gestionnaire de réseau et ses structures de travail détaillées au niveau des experts accompagnant la mise au point du plan d’amélioration du réseau de routes européen et, d’autre part, les structures de travail concernées de l’OACI au niveau des experts couvrant les améliorations du réseau de routes à l’interface.


In de periode 2008-2011 hebben gestage verbeteringen van de energie-efficiëntie van de Europese industrie en productiedalingen ten gevolge van de economische crisis en de internationale concurrentie geresulteerd in een vermindering van het elektriciteitsverbruik met ongeveer 4%.

Sur la période 2008-2011, l'accroissement continuel de l'efficacité énergétique des entreprises européennes, conjugué à des baisses de production dues à la crise économique et à la concurrence internationale, a fait baisser la consommation d'électricité de 4 %.


België hecht trouwens enorm veel waarde aan de strijd tegen straffeloosheid en in dat opzicht hebben we meermaals benadrukt hoeveel belang we hechten aan de Iraakse ratificatie van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en het Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten en aan de verwijzing, door de VN-Veiligheidsraad, van de situatie in Syrië naar datzelfde Hof.

La Belgique est par ailleurs extrêmement attachée à la lutte contre l'impunité, et nous avons à de nombreuses reprises rappelé l'importance que nous attachions, à cet égard, à la ratification par l'Irak du Statut de Rome sur la Cour pénale internationale, de l'Accord sur ses privilèges et immunités et au renvoi par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de la situation en Syrie devant cette même Cour.


Aldus kunnen we hopen dat deze uniformering alsook de verbeteringen die tegelijkertijd worden aangebracht aan het statuut van sociale zekerheid van leerlingen, een positief resultaat zullen hebben voor de ontwikkeling en de uitbreiding van het alternerend leren in België.

Ainsi, nous pouvons espérer que cette uniformisation, tout comme les améliorations qui sont en même temps apportées au statut de sécurité sociale des apprentis, auront un effect bénéfique pour le développement et l'expansion des formations en alternance en Belgique.


Daartoe zijn enorme verbeteringen op operationeel vlak noodzakelijk plus niet-aflatende politieke inspanningen om te zorgen voor een vlotte tenuitvoerlegging van het SES II-pakket op basis van ambitieuze prestatiedoelen, met als uiteindelijk doel de prestatiekloof tussen het ATM-systeem van de EU en dat van derde landen te dichten.

Dépasser ces obstacles exigera de procéder à des améliorations opérationnelles majeures ainsi que d'adopter des mesures politiques continues pour garantir une mise en œuvre rapide du paquet CUE II en se fondant sur des objectifs de performance ambitieux et en visant l'objectif final de combler le fossé qui existe sur le plan des performances entre le système ATM européen et les systèmes ATM d'autres parties du monde.


2. Dergelijke investeringen kunnen betrekking hebben op verbeteringen van de veiligheid aan boord, de arbeidsomstandigheden, de hygiëne, de productkwaliteit, energie-efficiëntie en selectiviteit, op voorwaarde dat de vangstcapaciteit van het vissersvaartuig daardoor niet toeneemt.

2. Les investissements visés peuvent concerner des améliorations de la sécurité à bord, des conditions de travail, de l'hygiène, de la qualité des produits, du rendement énergétique et de la sélectivité, pour autant que cela n'entraîne pas un accroissement de la capacité de capture du navire de pêche.


2. Dergelijke investeringen kunnen betrekking hebben op verbeteringen van de veiligheid aan boord, de arbeidsomstandigheden, de hygiëne, de productkwaliteit, energie-efficiëntie en selectiviteit, op voorwaarde dat de vangstcapaciteit van het vissersvaartuig daardoor niet toeneemt.

2. Les investissements visés peuvent concerner des améliorations de la sécurité à bord, des conditions de travail, de l'hygiène, de la qualité des produits, du rendement énergétique et de la sélectivité, pour autant que cela n'entraîne pas un accroissement de la capacité de capture du navire de pêche.


De internetaansluitingen, aanvankelijk vooral de smalbandige, hebben grote verbeteringen ondergaan.

Les connexions à l'Internet se sont fortement améliorées, mais la plupart n'offrent encore qu'un faible débit.


De acties zullen alleen betrekking hebben op verbeteringen ter aanvulling van de TRIPS-overeenkomst.

Les actions ne porteront que sur des améliorations complémentaires à l'accord ADPIC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we hebben enorme verbeteringen' ->

Date index: 2023-03-25
w