Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we geloven » (Néerlandais → Français) :

We geloven niettemin dat alles wat kan bijdragen aan een betere verstandhouding over belangrijke onderwerpen als de mensenrechten, democratisering of de opheffing van de sancties aanmoediging verdient.

Nous pensons néanmoins que tout ce qui peut contribuer à une meilleure entente sur des sujets aussi importants que les droits de l'Homme, la démocratisation ou la levée des sanctions doit être encouragé.


In veel dorpen en stadjes wordt de bevolkingssamenstelling onevenwichtiger en neemt de traditionele economische bedrijvigheid af. Het EESC is niettemin van mening dat er aantoonbaar heel wat geslaagde praktijkvoorbeelden zijn om in een duurzame toekomst van vele, zo niet alle landelijke nederzettingen te geloven.

Le CESE estime que, malgré des déséquilibres démographiques croissants et le déclin de l’activité économique traditionnelle dans de nombreux villages et petites villes, il existe assez d’indices attestant de bonnes pratiques pour trouver des motifs d’optimisme quant à un avenir durable dans de nombreuses — voire dans la totalité — des agglomérations rurales.


Als we de persberichten mogen geloven, bereidt u een hervorming van de vennootschapsbelasting voor.

Vous semblez préparer une réforme de l'impôt des sociétés si l'on en croit la presse.


De resultaten van de Belgische financiële instellingen zijn, als we de berichtgeving in de pers mogen geloven, uitstekend.

Si l'on en croit les informations publiées dans la presse, les résultats des institutions financières belges sont excellents.


De bewijslast is uitsluitend verschoven voor wat betreft IE. Het is daar aan de beklaagde om aan te tonen dat hij of zij niet wist, en ook geen reden had om te geloven, dat de persoon ten aanzien waarvan het strafbare feit gepleegd was, het slachtoffer was van mensenhandel.

Il n’y a qu’en Irlande que la charge de la preuve est renversée et qu’il incombe au défendeur de démontrer qu’il ne savait pas et n’avait aucun motif raisonnable de penser que la personne à l’égard de laquelle l’infraction a été commise était victime de la traite des êtres humains.


2. Als we de artikels in de pers mogen geloven, ontbreekt er bijna 17 miljoen euro.

2. Près de 17 millions d'euros manquent à l'appel si l'on en croit les articles de presse.


3. Hoe kunnen we ervoor zorgen dat iedereen die een proces-verbaal ontvangt, blijft geloven dat hij kan vervolgd worden indien hij zijn boete niet betaalt?

3. Comment faire pour laisser subsister un doute suffisant, dans le chef de toute personne qui reçoit un procès-verbal, qu'elle peut, si elle ne s'acquitte pas de son amende, être soumise à des poursuites?


De grote gevolgen van dit onderzoek op gebieden als gezondheidszorg, landbouw, bosbouw en visserij doen geloven dat de genomica wel eens de wetenschap van de toekomst kan worden.

Les implications dans le domaine de la santé, de l'agriculture, des forêts et de la pêche, font penser que la génomique peut devenir la science de l'avenir.


Zij verwachten nog steeds op vele gebieden een optreden op Europese schaal, maar zij geloven niet langer dat het ingewikkelde systeem aan hun verwachtingen kan beantwoorden.

Ils attendent toujours que des mesures soient prises à l'échelle européenne dans de nombreux domaines, mais ne comptent plus sur un système complexe pour obtenir les résultats qu'ils souhaitent.


Veel mensen geloven niet meer dat een ingewikkeld systeem waarvan ze weinig begrijpen een beleid kan voeren waar zij achter staan.

Nombreux sont ceux qui, face à un système complexe dont ils ne comprennent guère le fonctionnement, lui font de moins en moins confiance pour mener à bien les politiques qu'ils souhaitent.




D'autres ont cherché : geloven     nederzettingen te geloven     persberichten mogen geloven     pers mogen geloven     blijft geloven     visserij doen geloven     zij geloven     mensen geloven     we geloven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we geloven' ->

Date index: 2021-01-24
w