Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we eruit kunnen afleiden » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst zou men eruit kunnen afleiden dat gedigitaliseerde gegevens die niet voldoen aan de voorwaarden vervat in het ontworpen besluit (gelet op de woorden " in ieder geval" ), toch gebruikt kunnen worden als bewijsmiddel in gerechtelijke procedures, ongeacht de betrouwbaarheid van die gegevens.

Tout d'abord, on pourrait en déduire que les données numérisées qui ne répondent pas aux conditions fixées par l'arrêté en projet (compte tenu des mots « [e]n tous les cas ») peuvent néanmoins être utilisées comme preuve dans le cadre de procédures judiciaires, et ce indépendamment de leur fiabilité.


1. De betrokken NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, de ECB, na overleg met de betreffende NCB, kan vrijstellingen verlenen van de rapportageverplichtingen uit hoofde van deze verordening, indien de werkelijke informatieplichtigen dezelfde gegevens rapporteren uit hoofde van: a) Verordening (EU) nr. 1071/2013 van de Europese Centrale Bank (ECB/2013/33) (*1); b) Verordening (EU) nr. 1073/2013 (ECB/2013/38); c) Verordening (EU) nr. 1075/2013 (ECB/2013/40), of d) Verordening (EU) nr. 1374/2014 (ECB/2014/50), of indien de desbetreffende NCB, of de ECB, al naargelang, dezelfde gegevens op een andere manier kunnen afleiden ...[+++] zulks overeenkomstig de in bijlage III vastgestelde statistische minimumnormen.

1. La BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, la BCE, après consultation de la BCN concernée, peut octroyer des dérogations aux obligations de déclaration prévues par le présent règlement si les agents déclarants effectifs déclarent les mêmes données en application a) du règlement (UE) no 1071/2013 de la Banque centrale européenne (BCE/2013/33) (*1); b) du règlement (UE) no 1073/2013 (BCE/2013/38); c) du règlement (UE) no 1075/2013 (BCE/2013/40); ou d) du règlement (UE) no 1374/2014 (BCE/2014/50); ou si la BCN concernée ou, le cas échéant, la BCE, peut établir les mêmes données par d'autres moyen ...[+++]


3. Gedurende een periode van twee jaar met ingang van de eerste rapportage overeenkomstig artikel 10 ter, lid 2, kan de betrokken NCB of, indien uit hoofde van artikel 3 bis, lid 5, groepsgegevens aan de ECB worden gerapporteerd, de ECB, na overleg met de betreffende NCB, aan groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen vrijstellingen verlenen van de rapportageverplichtingen aangaande de entiteitsgewijze rapportage zoals bedoeld in bijlage I, hoofdstuk 2, voor entiteiten die buiten de Unie ingezeten zijn, mits de betreffende NCB, of de ECB, al naargelang, voor de buiten de Unie ingezeten entiteiten de gegevens van bijlage I, hoofdstuk 2, a ...[+++]

3. Pendant deux ans à compter de la première déclaration effectuée conformément à l'article 10 ter, paragraphe 2, la BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, la BCE, après consultation de la BCN concernée, peut octroyer aux agents déclarants pour les données de groupe des dérogations aux obligations de déclaration entité par entité prévues à l'annexe I, chapitre 2, pour les entités résidant en dehors de l'Union, pour autant que la BCN concernée ou, le cas échéant, la BCE puisse obtenir les informations de l'annexe I, chapitre 2, pour l'ensemble des entités résidant ...[+++]


Het economische belang van industriële activiteiten is veel groter dan men zou kunnen afleiden uit het aandeel van de be- en verwerkende industrie in het bbp.

L’importance économique des activités industrielles est bien supérieure à la part de l’industrie manufacturière dans le PIB.


Hoewel de uitvoerders van het Verdrag door een evolutieve interpretatie geen rechten uit het Verdrag kunnen afleiden die er niet sinds het begin instaan, heeft de extensieve interpretatie door het Hof toch geleid tot een belangrijke uitbreiding van zowel de toepassing van de rechten als van de inhoud en de reikwijdte ervan.

Certes, les organes de la Convention ne peuvent, sous le couvert d’une interprétation évolutive, dégager de la Convention un droit qui n’y a pas été inséré au départ. Il n’en demeure pas moins que la Cour a procédé à un important élargissement de l’applicabilité du droit et à une extension du contenu des droits et de leur portée.


Hoewel de uitvoerders van het Verdrag door een evolutieve interpretatie geen rechten uit het Verdrag kunnen afleiden die er niet sinds het begin instaan, heeft de extensieve interpretatie door het Hof toch geleid tot een belangrijke uitbreiding van zowel de toepassing van de rechten als van de inhoud en de reikwijdte ervan.

Certes, les organes de la Convention ne peuvent, sous le couvert d’une interprétation évolutive, dégager de la Convention un droit qui n’y a pas été inséré au départ. Il n’en demeure pas moins que la Cour a procédé à un important élargissement de l’applicabilité du droit et à une extension du contenu des droits et de leur portée.


In reactie op de opmerkingen van de energiecentrale Csepel voert Hongarije aan dat, in tegenstelling tot wat men zou kunnen afleiden uit de opmerkingen van Csepel, de PPA van Csepel ook gegarandeerde minimale afnamehoeveelheden bevat.

En ce qui concerne les observations formulées par la centrale Csepeli Erőmű, la Hongrie note que contrairement à ce qui pourrait être inféré de ces observations, l’AAE conclu avec cette centrale prévoit aussi des volumes minimums d’achats garantis.


Als de informatie bekend zou worden gemaakt, zou dit bedrijf vertrouwelijke bedrijfsgegevens over het andere bedrijf kunnen afleiden.

Par conséquent, si les informations avaient été divulguées, il aurait été possible pour cette société de reconstruire les données commerciales confidentielles de l’autre société.


5.149. Teneinde een monetair aggregaat MX uit de balans of de financiële rekeningen te kunnen afleiden, kan het noodzakelijk zijn (sub)categorie i van de vorderingen en schulden in het systeem in twee klassen onder te verdelen:

5.149. Pour identifier un agrégat monétaire MX dans les comptes de patrimoine ou les comptes financiers, il peut s'avérer nécessaire de subdiviser une classe i d'actifs et de passifs financiers définie par le système en deux sous-classes, à savoir:


In overweging 9 van het voorstel staat uitdrukkelijk dat de gegevens „voldoende lang” moeten „worden bewaard om risico-indicatoren te ontwikkelen en reis- en gedragspatronen te kunnen afleiden”.

Le considérant 9 de la proposition indique explicitement qu'il importe de conserver les données «pour une période assez longue afin de permettre l'élaboration d'indicateurs de risques et l'esquisse de modèles de déplacement et de comportement».




D'autres ont cherché : zou men eruit     men eruit     eruit kunnen afleiden     andere manier     manier kunnen afleiden     periode van twee     geheel     men zou     zou kunnen afleiden     verdrag     verdrag kunnen afleiden     andere bedrijf     bedrijf kunnen afleiden     systeem in twee     rekeningen te     afleiden     gedragspatronen te     we eruit kunnen afleiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we eruit kunnen afleiden' ->

Date index: 2022-03-02
w