Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we dit onafhankelijke verslag hebben gesteund » (Néerlandais → Français) :

U weet dat we dit onafhankelijke verslag hebben gesteund.

Vous savez que nous avons soutenu ce rapport indépendant.


Toch kunnen we niet om de vaststelling heen dat maar weinig landen de democratische eisen van die vredelievende betogers hebben gesteund, uit schrik om de Chinese reus te froisseren.

Pourtant, il faut bien constater que, pour ne pas froisser le géant chinois, bien peu nombreux sont les États qui ont salué les démarches démocratiques de ces manifestants non-violents.


Daarom nogmaals dank aan de commissaris voor haar bereidheid om aan deze zaak mee te werken en verder aan al mijn collega's die hebben meegewerkt en dit verslag hebben gesteund.

C’est pourquoi, je vous remercie Madame la Commissaire d’être prête à coopérer sur cette matière de manière directe, et je remercie tous mes collègues qui ont travaillé sur ce rapport et l’ont soutenu.


In het verslag van Myria lezen we ook nog: "Daarnaast bepaalt de Dublin III-verordening dat "Een verzoek om internationale bescherming wordt geacht te zijn ingediend vanaf het tijdstip waarop de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat een door de verzoeker ingediend formulier of een door de autoriteiten opgesteld proces-verbaal hebben ontvangen.

De plus, toujours d'après Myria, selon le règlement Dublin III: "une demande de protection internationale est réputée introduite à partir du moment où un formulaire présenté par le demandeur ou un procès-verbal dressé par les autorités est parvenu aux autorités compétentes de l'État membre concerné.


De eventuele belangrijke wijzigingen die zich in het vermogen van de betrokken compartimenten hebben voorgedaan sedert het opstellen van het fusievoorstel zullen worden medegedeeld; - de jaarrekeningen over de laatste drie boekjaren van de bevek (en dus van elk betrokken compartiment) C+F, de verslagen van het beheer en de verslagen van de commissaris met betrekking tot de laatste drie boekjaren; - het verslag van een ...[+++]

Les éventuelles modifications importantes intervenues dans l'avoir social des compartiments concernés depuis l'élaboration de la proposition de fusion seront communiquées : - les comptes annuels des trois derniers exercices de la sicav C+F (et donc de chaque compartiment concerné), les rapports de gestion et les rapports du commissaire aux comptes relatifs aux trois derniers exercices; - le rapport d'un commissaire aux comptes indépendant comme prescrit à l'article 172 de l'AR du 12 novembre 2012; - les informations destinées aux actionnaires, relatives à la proposition de fusion, prescrites à l'article 173 de l'AR du 12 novembre 2012 ...[+++]


Hoewel de aanbevelingen gemaakt door het Federaal Kenniscentrum door middel van zijn recent verslag relevant zijn, hebben we op het Belgisch niveau niet gewacht tot het verschijnen van dit verslag om deze problematiek aan te pakken.

Au niveau de la Belgique, même si les recommandations émises par le Centre fédéral d'expertise par le biais de son récent rapport sont pertinentes, nous n'avons pas attendu que ce rapport sorte pour s'attaquer à la problématique.


Tot slot wil ik, namens de miljoenen inwoners die van het programma profiteren, de liefdadigheidsorganisaties die de levensmiddelen uitreiken, en ook namens mijzelf dank zeggen aan alle leden van het EP, en niet alleen aan diegenen die mijn verslag hebben gesteund.

Enfin, au nom des millions d’habitants qui bénéficient du programme, des associations caritatives qui distribuent les denrées alimentaires et en mon nom propre, je tiens à remercier tous les parlementaires, et pas seulement ceux qui ont appuyé mon rapport.


Tot slot wil ik, namens de miljoenen inwoners die van het programma profiteren, de liefdadigheidsorganisaties die de levensmiddelen uitreiken, en ook namens mijzelf dank zeggen aan alle leden van het EP, en niet alleen aan diegenen die mijn verslag hebben gesteund.

Enfin, au nom des millions d’habitants qui bénéficient du programme, des associations caritatives qui distribuent les denrées alimentaires et en mon nom propre, je tiens à remercier tous les parlementaires, et pas seulement ceux qui ont appuyé mon rapport.


Ik wil de collega’s die mij bij het opstellen van dit verslag hebben gesteund, graag bedanken.

Je voudrais remercier les collègues qui m’ont soutenue sur ce rapport


HERINNERT aan de toezegging die krachtens de afspraken van Cancún is gedaan om informatie te verschaffen over de middelen die door de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag worden vrijgemaakt voor de overeengekomen snelstartklimaatfinanciering, en deze informatie ten laatste in de maand mei van 2011, 2012 en 2013 aan het UNFCCC-secretariaat te doen toekomen; ONDERSCHRIJFT het bijgewerkte eindverslag van het EFC/EPC over de snelstartfinanciering die in 2010 ter beschikking is gesteld en de details van de specifieke acties die met deze financiering worden gesteund; en BENA ...[+++]

RAPPELLE l'engagement pris dans le cadre des accords de Cancún de communiquer au secrétariat de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) d'ici mai 2011, 2012 et 2013, des informations sur les ressources prévues pour respecter l'engagement en matière de financement à mise en œuvre rapide pris par les pays développés parties à cette convention; APPROUVE la version mise à jour du rapport final du CEF/CPE sur le financement à mise en œuvre rapide dégagé en 2010 ainsi que les précisions fournies sur les mesures spécifiques bénéficiant de ce financement; et SOULIGNE que ce rapport confirme que l'UE et se ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we dit onafhankelijke verslag hebben gesteund' ->

Date index: 2021-10-29
w