Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we dit dossier eerst grondig bestuderen » (Néerlandais → Français) :

Als we rekening houden met het feit dat een progressieve implementatie van de tarifering per eenheid voor vast-orale vormen afgeleverd aan rustoordresidenten getolereerd werd, volstaan deze eerste cijfers nog niet voor een grondige en volledige analyse.

Si nous tenons compte du fait qu'une implémentation progressive de la tarification par unité pour les formes orales-solides délivrées à des résidents de maisons de repos a été tolérée, ces premiers chiffres ne suffisent pas encore pour une analyse approfondie et complète.


We zullen de nodige tijd nemen om deze cijfers grondig te analyseren. Ik kan u momenteel al meedelen bij de RSZ aangiften van flexi-jobs werden gedaan voor 11.259 verschillende werknemers in het eerste kwartaal van 2016.

Je peux déjà vous communiquer qu'au premier trimestre 2016, 11.259 déclarations ONSS de flexi-jobs ont été effectuées pour différents travailleurs.


30. onderstreept dat door multinationals of hun vertegenwoordigers ingediende dossiers inzake verrekenprijzen niet naar behoren kunnen worden gecontroleerd door de belastingdiensten, omdat die vaak niet over voldoende middelen en personeel beschikken om die analyses en het resultaat of de impact daarvan kritisch en grondig te bestuderen;

30. souligne que les documents concernant l'établissement de prix de transfert présentés par les multinationales ou leurs représentants ne peuvent être correctement contrôlés par les administrations fiscales, ces dernières disposant souvent de ressources et de personnel insuffisants pour examiner, de manière critique et exhaustive, ces analyses et en déterminer l'issue ou les effets;


Ik wil eerst en vooral het arrest bestuderen samen met de FOD en de adviseur van de Belgische Staat vooraleer andere operationele stappen te ondernemen in dit dossier.

Je souhaite tout d'abord examiner l'arrêt avec le SPF et le conseiller de l'État belge, avant d'entreprendre d'autres démarches opérationnelles dans ce dossier.


6. wijst er nogmaals op dat in EU-wetgeving terdege rekening moet worden gehouden met kmo's; dringt er bij de Commissie op aan het belang van het "denk eerst klein"-principe te erkennen door in de herziene richtsnoeren voor effectbeoordeling een verplichte kmo-test en een concurrentievermogenstest op te nemen, om de meerwaarde en de kosten en baten van EU-maatregelen met bewijs te kunnen onderbouwen, en de sociale, economische en milieugevolgen van voorgestelde wetgeving grondig ...[+++]

6. rappelle qu'une attention particulière doit être accordée aux PME dans la législation de l'Union; invite la Commission, dans le but d'apporter des preuves de la valeur ajoutée de l'action européenne et de ses coûts et avantages, à reconnaître l'importance du principe "Priorité aux PME" dans les lignes directrices révisées concernant l'analyse d'impact, qui devraient comprendre un test PME obligatoire et une analyse de la compétitivité, et à analyser dûment l'incidence sociale, environnementale et économique de la législation propo ...[+++]


Er werd extra personeel bij het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en Staatslozen aangeworven, waardoor het aantal behandelde dossiers enigszins kon worden opgedreven: in augustus 2011 merkten we dat de werkvoorraad bij het CGVS voor de eerste keer sinds maanden daalde (van 13.780 dossiers in augustus tot 13.035 in september).

Du personnel supplémentaire a été recruté au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides et le nombre de dossiers traités a dès lors augmenté: en août 2011, nous avons constaté que le nombre de dossiers à traiter par le CGRA a diminué pour la première fois depuis des mois et est passé de 13.780 dossiers au mois d'août à 13.035 dossiers en septembre).


De werkgroep heeft ook gesproken over een Europese gedragscode voor ondernemingen op het gebied van toerisme, maar echter besloten eerst de bestaande certificering (dat wil zeggen ecolabels) grondig te bestuderen.

Le Groupe a également discuté d'un code européen de bonne conduite pour les entreprises touristiques, mais a décidé en premier lieu d’examiner à fond les systèmes de certification existants (c'est-à-dire les écolabels).


De werkgroep heeft ook gesproken over een Europese gedragscode voor ondernemingen op het gebied van toerisme, maar echter besloten eerst de bestaande certificering (dat wil zeggen ecolabels) grondig te bestuderen.

Le Groupe a également discuté d'un code européen de bonne conduite pour les entreprises touristiques, mais a décidé en premier lieu d’examiner à fond les systèmes de certification existants (c'est-à-dire les écolabels).


Voordat wij een dergelijke beslissing nemen, moeten wij weliswaar eerst zorgvuldig nagaan wat daarvan de juridische en budgettaire consequenties zijn, maar dat mag ons er niet van weerhouden om grondig te bestuderen hoe wij deze doelstelling kunnen bereiken.

Avant de prendre cette décision, il faudra bien sûr en étudier avec soin les implications juridiques et budgétaires, mais cela ne doit pas nous empêcher de réfléchir sérieusement à la manière de progresser vers cet objectif.


De rapporterende lidstaten bestuderen de betrokken dossiers grondig en delen de conclusies van hun onderzoek, vergezeld van eventuele aanbevelingen over het al dan niet opnemen van de betrokken werkzame stoffen in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG en van eventuele aan die opneming te verbinden voorwaarden, zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen één jaar na de bekendmaking van deze beschikking in het Publicatieblad van de Europese Unie, aan de Commissie mee.

Les États membres rapporteurs poursuivent l'examen détaillé des dossiers concernés et communiquent à la Commission européenne les conclusions de leurs examens ainsi que les recommandations concernant l'inscription ou non de substances actives concernées à l'annexe I de la directive 91/414/CEE, ainsi que toute condition y afférente, le plus rapidement possible et au plus tard dans une période d'un an après la date de publication de la présente décision au Journal officiel de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we dit dossier eerst grondig bestuderen' ->

Date index: 2023-09-10
w