Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we dingen dubbel doen » (Néerlandais → Français) :

Op Europees niveau gaan we over ongeveer 5 procent van het onderzoeksgeld, dus als we onze krachten op EU-niveau – dat wil zeggen Europees niveau – niet bundelen om te voorkomen dat we dingen dubbel doen, mogen we ook niet verwachten dat we echte successen boeken.

Au niveau européen, nous gérons environ 5 % de l’argent alloué à la recherche de sorte que si nous n’unissons pas nos forces au niveau de l’UE – c’est-à-dire au niveau de l’Europe – pour éviter notamment de dupliquer nos efforts, nous n’enregistrerons pas de réel succès.


Betere regelgeving betekent andere dingen doen, maar die dingen ook beter doen.

Améliorer la réglementation signifie faire d'autres choses, mais aussi les faire mieux.


Met name op het gebied van gedeeld beheer beveelt de Rekenkamer de Commissie en de lidstaten aan om drie dingen te doen teneinde de kwaliteit van de verslaglegging over de prestaties te helpen verbeteren:

En particulier, dans les domaines en gestion partagée, la Cour adresse trois recommandations à la Commission et aux États membres afin qu’ils contribuent à améliorer la qualité des rapports sur la performance:


Als echter iets in overeenstemming met de Verdragen is en we geen dingen willen doen die dat niet zijn – want er zijn er die overwegen dat wel te doen – dan is het voor ons als Europees Parlement duidelijk dat de instelling die de centrale rol speelt in de Verdragen, en dat is de Commissie, ook hier de centrale rol moet spelen.

Cependant, lorsque quelque chose se passe dans le cadre des traités et que nous ne voulons pas créer arbitrairement quelque chose qui dépasse les limites des traités, ce que certains envisagent précisément, il est clair pour le Parlement européen que l’institution au cœur de ce dossier doit être l’institution centrale dans le cadre des traités, à savoir la Commission.


Als we zulke oproepen blijven doen, zullen de EU-burgers zich gaan afvragen waarom zij het Europees Parlement eigenlijk nodig hebben – om burgers te vragen bepaalde dingen te doen?

Si nous continuons de lancer de tels appels, les citoyens de l’Union européenne se demanderont pourquoi ils ont besoin du Parlement européen - pour demander aux citoyens de faire des choses?


Ik wil een internet van de dingen bevorderen dat onze economische en maatschappelijke doelstellingen dient zonder afbreuk te doen aan de veiligheid, de privacy en de naleving van ethische waarden".

Je souhaite encourager un internet des objets au service de nos objectifs économiques et sociaux tout en préservant la sécurité, ainsi que le respect de la vie privée et des valeurs éthiques».


De Commissie kijkt momenteel naar de verschillende structuren in de gezondheidssector om tot synergieën tussen structuren te komen en te waarborgen dat het werk efficiënt en doeltreffend wordt gedaan, zonder dat dingen dubbel worden gedaan.

La Commission examine les différentes structures du secteur de la santé afin de créer des synergies entre les structures et de garantir que le travail est réalisé avec efficience et efficacité et sans doubles emplois.


Vereenvoudiging van het beleid betekent minder gedoe voor bestuurders, maar, wat belangrijker is, het betekent ook dat boeren meer tijd op het land kunnen besteden aan de dingen die zij het beste doen, en minder tijd verliezen aan administratieve taken.

«Simplifier cette politique, c'est causer moins de tracas aux administrateurs, mais, surtout, c'est permettre aux agriculteurs de passer moins de temps à remplir des papiers et donc d'être davantage sur le terrain pour se consacrer à ce qu'ils font le mieux.


Er is één ding waar ik in ieder geval absoluut zeker van ben met betrekking tot mijn aanpak van Hongkong en van de onderhandelingsronde als geheel: het is mijn plicht om de dingen te doen die een positieve uitwerking op lange termijn hebben en niet de dingen die op korte termijn schouderklopjes zullen opleveren.

S’il est une chose dont je suis certain concernant mon approche de Hong Kong et du cycle dans son ensemble, c’est qu’il est de mon devoir d’agir pour obtenir de bons résultats à long terme, et non pour parvenir à des réalisations qui me vaudront des acclamations à court terme.


Zonder aan het subsidiariteitsbeginsel afbreuk te doen, meent het ESC dat de speelruimte waarover de lid-staten thans beschikken om deze dubbele prijsaanduiding ook voor non-foodprodukten te doen gelden, strikter moet worden afgebakend.

La marge discrétionnaire laissée aux Etats membres, dans le domaine des produits non alimentaires, pour décider de la pertinence de la double indication des prix devrait, de l'avis du CES, être plus strictement encadrée, nonobstant le principe de subsidiarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we dingen dubbel doen' ->

Date index: 2022-02-16
w