Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we daarvoor niet terugvallen " (Nederlands → Frans) :

Helaas kunnen we daarvoor niet terugvallen op de Amerikaanse « Sarbanes-Oxley » wet uit 2002 die over deze punten zwijgt.

On ne peut malheureusement pas s'inspirer en l'espèce de la loi américaine « Sarbanes-Oxley » de 2002, parce qu'elle n'aborde pas ces questions.


Helaas kunnen we daarvoor niet terugvallen op de Amerikaanse « Sarbanes-Oxley » wet uit 2002 die over deze punten zwijgt.

On ne peut malheureusement pas s'inspirer en l'espèce de la loi américaine « Sarbanes-Oxley » de 2002, parce qu'elle n'aborde pas ces questions.


Dat er meer teamwork is in de gezondheidszorg, klopt en misschien moeten er ook wel richtlijnen komen om dat makkelijker te doen verlopen, maar kunnen we daarvoor niet gaan kijken naar het koninklijk besluit nr. 78 ?

Il est vrai que le travail d'équipe est plus fréquent dans le secteur des soins de santé et des directives sont sans doute nécessaires pour le faciliter. Mais ne pouvons-nous à cet effet faire appel à l'arrêté royal nº 78 ?


Dat er meer teamwork is in de gezondheidszorg, klopt en misschien moeten er ook wel richtlijnen komen om dat makkelijker te doen verlopen, maar kunnen we daarvoor niet gaan kijken naar het koninklijk besluit nr. 78 ?

Il est vrai que le travail d'équipe est plus fréquent dans le secteur des soins de santé et des directives sont sans doute nécessaires pour le faciliter. Mais ne pouvons-nous à cet effet faire appel à l'arrêté royal nº 78 ?


De lidstaat waar de betrokkene woont mag zijn toestemming daarvoor niet weigeren wanneer de behandeling die de werknemer nodig heeft, behoort tot de prestaties waarin de wettelijke regeling van de woonstaat voorziet, en bedoelde behandeling hem, gelet op zijn gezondheidstoestand van dat moment en het te verwachten ziekteverloop, in de woonstaat niet tijdig kan worden gegeven.

Il peut ainsi bénéficier des prestations nécessaires de la même manière que s’il était affilié au régime d’assurance maladie de l’État concerné, étant entendu que les frais exposés sont remboursés par son État membre de résidence. Ce dernier ne peut pas refuser de délivrer l’autorisation lorsque les soins requis figurent parmi les prestations couvertes par sa législation et que ces soins ne peuvent pas, compte tenu de l’état de santé du travailleur et de l'évolution probable de sa maladie, être dispensés en temps utile sur son territoire.


Daarvoor moet gewaarborgd worden dat niet-discriminerende regelgeving in het algemeen belang niet kan worden betwist.

Cela suppose de faire en sorte qu'une réglementation non discriminatoire établie dans l’intérêt général ne puisse pas être contestée avec succès.


Een richtlijn ter versterking van het vermoeden van onschuld en van het recht om bij het strafproces aanwezig te zijn. Dit instrument garandeert dat politie en justitie bij elke verdachte of aangeklaagde burger uitgaan van het vermoeden van onschuld. Daarvoor zijn vier waarborgen vastgesteld: 1) schuld kan niet worden afgeleid uit officiële besluiten of verklaringen die aan een definitieve veroordeling voorafgaan; 2) de bewijslast berust bij het openbaar ministerie en de verdachte of beklaagde heeft het voordeel van de twijfel; 3) h ...[+++]

une directive visant à renforcer la présomption d’innocence et le droit d’assister à son procès dans le cadre des procédures pénales: elle garantira à tous les citoyens soupçonnés ou poursuivis par les services de police et les autorités judiciaires qu'ils seront bien présumés innocents, en posant plusieurs principes: (1) la culpabilité d'un justiciable ne pourra être déduite d'aucune décision ou déclaration officielle avant le prononcé d'une décision définitive; (2) la charge de la preuve pèsera sur l'accusation et tout doute quant à la culpabilité de la personne soupçonnée ou poursuivie bénéficiera à cette dernière; (3) le droit de c ...[+++]


Als een migrant niet voldoet aan de voorwaarden om binnen het Schengengebied te reizen, dient de lidstaat die een (tijdelijke) verblijfsvergunning verstrekt, daarvoor een verblijfsvergunning te gebruiken die niet gelijk is aan een Schengenvisum voor kort verblijf.

Lorsqu’un migrant ne réunit pas les conditions pour voyager dans l’espace Schengen, l’État membre qui délivre un titre de séjour (temporaire) devrait opter pour la délivrance d’un titre de séjour (provisoire) qui ne soit pas équivalent à un visa Schengen de court séjour.


Voor deze voorwaardelijke toelating door een Lid-Staat moet zijn voldaan aan bepaalde voorwaarden, waaronder met name : i) de verwachte concentratie in het grondwater mag de toxicologisch acceptabele limiet niet overschrijden; ii) er moet een passend controleprogramma worden opgezet om ervoor te zorgen dat de concentratie in het grondwater voldoet aan de limiet voor drinkwater; iii) op ieder ogenblik moet zijn gegarandeerd dat in drinkwater de daarvoor geldende limiet (0,1 ug/liter) niet wordt overschreden.

Cette autorisation conditionnelle à accorder par un Etat membre est soumise à certaines conditions, et notamment : i) que la concentration prévue dans les eaux souterraines ne dépasse pas la limite toxicologiquement acceptable; les conditions d'emploi du produit sont encore rendues plus contraignantes dans le but d'assurer que le respect des limites de la Directive eaux potables ne soient pas dépassées; ii) qu'un programme de surveillance adéquat soit fixé en vue de garantir que la concentration dans les eaux souterraines restera conforme à la limite imposée pour les eaux potables; iii) qu'il soit garanti que la limite (0,1 ug/l) fixé ...[+++]


Ik herinner haar eraan dat stoere Vlaamse jongens, de heer Stevaert op kop, vóór de verkiezingen hebben verklaard dat Brussel-Halle-Vilvoorde desnoods eenzijdig gesplitst moet worden, dat we daarvoor de Franstaligen niet nodig hebben en dat een gewone meerderheid in het federale parlement volstaat.

Je lui rappelle que ces Flamands du noyau dur, M. Stevaert en tête, ont déclaré avant les élections que l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde devait être scindé, unilatéralement si nécessaire, qu'ils n'avaient pas besoin des francophones pour cela et qu'une majorité ordinaire au Parlement fédéral était suffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we daarvoor niet terugvallen' ->

Date index: 2022-11-14
w