Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we bovendien tegen een aantal fundamentele problemen " (Nederlands → Frans) :

We kunnen echter niet blind blijven voor een aantal fundamentele problemen, die dringend moeten aangepakt worden.

Nous ne pouvons toutefois ignorer un certain nombre de problèmes fondamentaux, auxquels il faut s'attaquer d'urgence.


We kunnen echter niet blind blijven voor een aantal fundamentele problemen, die dringend moeten aangepakt worden.

Nous ne pouvons toutefois ignorer un certain nombre de problèmes fondamentaux, auxquels il faut s'attaquer d'urgence.


Commissaris, gedurende het democratische controleproces zijn we bovendien tegen een aantal fundamentele problemen aangelopen, problemen waarmee u ongetwijfeld ook in de Commissie worstelt.

Madame la Commissaire, au cours de cet examen démocratique, nous avons également rencontré un certain nombre de problèmes fondamentaux; des problèmes qui ne vous sont certainement pas étrangers à la Commission.


Dames en heren, de oorlog heeft diepe indruk gemaakt op de Georgiërs. Het land kampt nog steeds met een aantal fundamentele problemen, zoals het voorzien in de basisbehoeften van duizenden ontheemden.

Mesdames et Messieurs, la guerre a laissé une empreinte profonde sur les Géorgiens et le pays reste confronté à des problèmes majeurs, notamment quant à la manière de rencontrer les besoins fondamentaux de milliers de personnes déplacées.


Dames en heren, de oorlog heeft diepe indruk gemaakt op de Georgiërs. Het land kampt nog steeds met een aantal fundamentele problemen, zoals het voorzien in de basisbehoeften van duizenden ontheemden.

Mesdames et Messieurs, la guerre a laissé une empreinte profonde sur les Géorgiens et le pays reste confronté à des problèmes majeurs, notamment quant à la manière de rencontrer les besoins fondamentaux de milliers de personnes déplacées.


overwegende dat de arbeidsparticipatie lager is in plattelandsgebieden en bovendien een groot aantal vrouwen niet actief is op de officiële arbeidsmarkt en daardoor noch als werkloos staat geregistreerd, noch in de werkloosheidsstatistieken wordt opgenomen, hetgeen zorgt voor financiële en juridische problemen met betrekking tot het recht op moederschaps- en ziekteverlof, de opbouw van pensioenrechten en de toe ...[+++]

considérant que les taux d'emploi sont plus faibles dans les zones rurales; que, en outre, nombre de femmes ne figurent pas sur le marché officiel du travail et qu'elles ne sont, de ce fait, ni répertoriées en tant que demandeurs d'emploi, ni prises en compte dans les statistiques du chômage, ce qui entraîne des problèmes financiers et juridiques particuliers en ce qui concerne l'accès aux congés de maternité et de maladie, l'acquisition de droits à pension et l'accès à la sécurité sociale, ainsi que des problèmes en cas de divorce; ...[+++]


Op basis hiervan heeft de Raad in mei 2006 zijn conclusies voorgelegd met betrekking tot een aantal fundamentele problemen waarmee de Europese indicator voor talenkennis te maken had.

Sur cette base, le Conseil a présenté, en mai 2006, ses conclusions sur une série de questions fondamentales relatives à l'indicateur européen des compétences linguistiques.


De amendementen 1 en 2 zijn in principe goed, maar zullen volgens de rapporteur pas aan de orde zijn als Albanië veel meer voortgang heeft geboekt bij een aantal fundamentele problemen, zoals de strijd tegen corruptie, de rechtsstaat en de economische hervormingen.

Les amendements 1 et 2 sont bons en principe, mais, en tant que rapporteur, j’estime qu’il faudrait attendre que l’Albanie ait réalisé davantage de progrès dans sa lutte contre les problèmes fondamentaux que sont la corruption, l’État de droit et les réformes économiques.


Dankzij een krachtdadige inzet van onze partners om deze fundamentele problemen op te lossen zou het mogelijk moeten zijn de visumafgifte sterk te verbeteren door eenvoudigere en snellere visumprocedures vast te stellen voor bepaalde categorieën verplaatsingen zoals zakenreizen, officiële bijeenkomsten en onderwijs, en tegelijk onze gezamenlijke inzet tegen illegale immigratie op te voeren.

Il serait toutefois possible, si nos partenaires s'engageaient fermement à respecter ces conditions préalables, d'améliorer très sensiblement la situation au regard des visas – en proposant des procédures simplifiées et accélérées pour certaines catégories de voyages, notamment ceux entrepris à des fins commerciales, officielles et éducatives – tout en renforçant nos efforts conjoints pour lutter contre l'immigration clandestine.


We hebben met overtuiging tegen het amendement gestemd omdat ons land al meer dan een jaar probeert over te gaan tot de orde van de dag, waardoor een groot aantal belangrijke problemen blijven aanslepen.

Nous avons voté avec conviction contre l'amendement parce que notre pays tente depuis plus d'un an de passer à l'ordre du jour et un grand nombre de problèmes importants subsistent de ce fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we bovendien tegen een aantal fundamentele problemen' ->

Date index: 2022-03-04
w