Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we allemaal baat zullen ondervinden » (Néerlandais → Français) :

Nu is het zo dat het bevolkings- en gezinsbeleid niet onder de belangrijkste Europese bevoegdheden valt, maar ik geloof toch dat we allemaal baat zullen ondervinden van een debat over dit onderwerp en het maken van vergelijkingen. En dat geldt, in verschillende gradaties, voor alle Europese landen.

Je pense d’ailleurs que nous aurions tous intérêt à avoir un débat, des comparaisons, même si la question d’une politique familiale ou démographique ne fait pas partie des premières compétences européennes, sur ce sujet qui interpelle, avec plus ou moins d’intensité, tous les pays européens.


Het verslag wijst er terecht op dat de nadruk moet worden gelegd op gedecentraliseerde investeringen, omdat het de overheden op de verschillende niveaus (lokaal, regionaal en nationaal) zijn die van deze initiatieven baat zullen ondervinden.

Je soutiens le point du rapport qui met l’accent sur l’importance d’accroître les investissements décentralisés, car les bénéficiaires des initiatives seront les autorités publiques des différents niveaux de gouvernement, qu’elles soient municipales, régionales ou nationales.


Als ik moet kiezen, dan kies ik voor de mensen die morgen baat zullen ondervinden bij de resultaten van het onderzoek dat vandaag met behulp van dieren kan worden verricht.

Lorsque je fais mon choix, je choisis les personnes qui bénéficieront à l’avenir des résultats dont nous autorisons l’étude et la recherche grâce à des animaux d’aujourd’hui.


6. We zullen de nieuwe regels, die de Commissie op 23 november 2011 heeft voorgesteld, met betrekking tot i) het monitoren en beoordelen van ontwerpbegrotingsplannen en de correctie van buitensporige tekorten van de lidstaten van de eurozone en ii) de versterking van het economisch en begrotingstoezicht op lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit in de eurozone, met spoed bespreken.

6. Nous examinerons rapidement les nouvelles règles proposées par la Commission le 23 novembre 2011 concernant i) le suivi et l'évaluation des projets de plans budgétaires et la correction du déficit excessif dans les États membres de la zone euro et ii) le renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant ou risquant de connaître de graves difficultés en ce qui concerne leur stabilité financière dans la zone euro.


Laten we enthousiast maar met realiteitszin de uitzonderlijke kansen te baat nemen die de regeringen en volkeren in Europa voortaan zullen geboden worden.

Sachons tirer profit avec enthousiasme mais lucidité, des opportunités exceptionnelles qui s'offrent désormais aux gouvernements et peuples d'Europe.


We betreuren het wel dat de miljoenen Europeanen die tot eind augustus zullen gaan reizen nog geen baat zullen ondervinden bij de nieuwe tarieven.

Enfin, déplorons que les millions d’Européens qui vont voyager jusqu’à la fin du mois d’août ne pourront toujours pas bénéficier des nouveaux tarifs.


We betreuren het wel dat de miljoenen Europeanen die tot eind augustus zullen gaan reizen nog geen baat zullen ondervinden bij de nieuwe tarieven.

Enfin, déplorons que les millions d’Européens qui vont voyager jusqu’à la fin du mois d’août ne pourront toujours pas bénéficier des nouveaux tarifs.


Over een paar maanden zullen we dat ongetwijfeld weer ondervinden voor de Raad van State.

Nous en ferons certainement la nouvelle expérience dans quelques mois devant le Conseil d'État.


We zullen op dat moment dan wel zeggen waar we voor of tegen zijn, maar dan verloopt het allemaal op een correcte manier.

Nous dirons à ce moment-là ce que nous approuvons ou n'approuvons pas, mais tout se déroulera d'une manière correcte.


SPE heeft al 8,3 procent van de geproduceerde elektriciteit in handen. Als we dit allemaal samentellen en als alle VPP's die in juli werden opgelegd, zullen zijn uitgevoerd, komen we op een totaal van 25,8 procent.

SPE détient déjà 8,3% de l'électricité produite, soit un total de 25,8%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we allemaal baat zullen ondervinden' ->

Date index: 2023-04-04
w