Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waterweg rijn-donau pan-europese " (Nederlands → Frans) :

De trans-Europese waterweg Rijn-Donau (pan-Europese vervoerscorridor VII) vormt een rechtstreekse verbinding tussen de Noordzee en de Zwarte Zee (Rotterdam - Sulina, 3 500 km).

La voie navigable transeuropéenne Rhin-Danube (corridor paneuropéen de transport VII) assure un lien direct entre la mer du Nord et la mer Noire (Rotterdam-Sulina: 3.500 km).


Het Europese schiereiland is meer dan ooit een maritieme macht. De Baltische Zee wordt grotendeels omringd door Europese lidstaten. Een aantal grote rivieren, zoals de Rijn-Donau-as, bieden verbindingen met maritieme gebieden.

La «péninsule européenne» est plus que jamais une puissance maritime: la mer Baltique est principalement bordée d’États membres de l’UE et de grands fleuves, dont l’axe Rhin-Danube, offrent des interconnexions avec les zones maritimes.


2. Door toe te treden tot de Rijn- en Donau-Commissie[9] zou de Europese Gemeenschap door uitbreiding van haar huidige waarnemersstatus haar deelname kunnen versterken.

2. L' adhésion de la Communauté européenne aux commissions du Rhin et du Danube [9] renforcerait la participation de la Communauté par rapport à son statut actuel de simple observateur.


In het kader van de nieuwe Communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T) hebben drie prioritaire projecten (PP7: de autosnelwegverbinding Igoumenitsa/Patra-Athene-Sofia-Boedapest , PP18: de rivierverbinding Rijn/Maas-Main-Donau en PP22: de spoorlijn Athene-Sofia-Boedapest-Wenen-Praag-Nürnberg/Dresden ) betrekking op assen die door Bulgarije en Roemenië lopen.

Conformément aux nouvelles orientations communautaires pour le développement des réseaux transeuropéens de transport (RTE-T), trois projets prioritaires (PP7: Axe autoroutier Igoumenitsa/Patras-Athènes-Sofia-Budapest , PP18: Rhin/Meuse-Main-Danube et PP22: Axe ferroviaire Athènes-Sofia-Budapest-Vienne-Prague-Nuremberg/Dresde ) concernent des axes qui passent par la Bulgarie et la Roumanie.


In het kader van de nieuwe communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T) hebben drie prioritaire projecten van het netwerk ( de autosnelwegverbinding Igoumenitsa/Patra-Athene-Sofia-Boedapest; de rivierverbinding Rijn/Maas-Main-Donau en de spoorlijn Athene-Sofia-Boedapest-Wenen-Praag-Nürnberg/Dresden) betrekking op assen die door Bulgarije en Roemenië lopen en één die door Kroatië loopt ( spoorwegverbinding Lyon-Trieste-Divaca/Koper-Divaca-Ljubljana-Boedapest-Oekraïense grens ).

Dans le cadre des nouvelles orientations communautaires pour le développement des réseaux transeuropéens de transport (RTE-T), trois projets prioritaires ( l'axe autoroutier Igoumenitsa/Patras-Athènes-Sofia-Budapest, l'axe fluvial Rhin/Meuse-Main-Danube et l'axe ferroviaire Athènes-Sofia-Budapest-Vienne-Prague-Nuremberg/Dresde ) concernent des axes passant par la Bulgarie et la Roumanie, et un projet concerne la Croatie ( l'axe ferroviaire Lyon-Trieste-Diva č a/Koper-Divača-Ljubljana-Budapest-frontière ukrainienne ).


De politieke en economische veranderingen in Europa, alsook de veranderingen op het gebied van de binnenvaart in verband met de opening van het Rijn-Main-Donau-kanaal in 1992, hebben Duitsland ertoe aangezet voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren de toepassing van een uniforme en verplichte regelgeving voor te stellen waarbij vanwege het Pan-Europese geografische toepassingsgebied van de VN/ECE-regelgeving, het veiligheidsniveau van het ADNR echter werd behouden.

Les changements intervenus en Europe sur les plans politique et économique ainsi que dans le domaine du transport fluvial avec l'ouverture de la liaison Rhin-Main-Danube ont incité l'Allemagne, en 1992, à proposer d'appliquer au transport de marchandises dangereuses par voie fluviale une réglementation unique uniforme à caractère obligatoire en maintenant toutefois le niveau de sécurité de l'ADNR, en raison du champ d'application géographique paneuropéen de la réglementation de la CEE-ONU.


Ik betreur het echter dat het programma van het Spaanse voorzitterschap niet spreekt over waterwegen, met name de waterweg Rijn-Main-Donau, terwijl de Europese Commissie toch vorig jaar een strategie heeft ontworpen voor de Donau in 2010.

Toutefois, je regrette que le programme de la Présidence espagnole ne contienne aucune référence spécifique aux voies navigables, en particulier à celle du Rhin-Main-Danube, alors que la Commission européenne s’est engagée l’an passé à élaborer une stratégie pour le Danube en 2010.


De prioriteiten voor wat betreft de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur van de regio bestaan onder andere uit het moderniseren van de havens, het integreren van de navigatiesystemen voor de Donau, het opheffen van de blokkades in de waterweg Rijn/Maas-Main-Donau om de bevaarbaarheid te verbeteren, het verbeteren van de intermodaliteit in de regio en het zorgen voor een betere verbinding met de Zwarte Zee via de weg en het spoor, waarmee ik doel op corridors voor vrachtvervoer per trein en hogesnelheidslijnen.

Parmi les priorités en termes de développement des infrastructures de transport de la région se trouvent la modernisation des ports, l’intégration des systèmes de navigation du Danube, l’élimination des étranglements sur la voie navigable Rhin/Meuse-Main-Danube afin d’améliorer la navigation, l’amélioration de l’intermodalité dans la région et le renforcement de la connectivité avec la mer Noire grâce à des voies routières et ferroviaires, je veux dire par là des couloirs ferroviaires pour le fret et des trains à grande vitesse.


De waterweg Rijn-Main-Donau slaat een brug tussen het oosten en het westen, tussen de Noordzee en de Zwarte Zee.

La voie navigable Rhin-Main-Danube est un pont qui relie l’est et l’ouest, entre la mer du Nord et la mer Noire.


16. beschouwt het systeem van binnenscheepvaart als een belangrijke factor voor de ontwikkeling van het vervoer in de regio, maar merkt op dat de omvang van de binnenvaart is verminderd, hoofdzakelijk als gevolg van de sterke economische teruggang, en dringt aan op het belang van opheffing van de blokkades in de waterweg Rijn/Maas-Main-Donau om de bevaarbaarheid ervan te verbeteren;

16. considère que le système de voies de navigation intérieures représente un aspect important pour le développement des transports de la région, même si l'on observe une diminution de la navigation sur les voies intérieures, essentiellement due à la forte récession économique et souligne l'importance de l'élimination des goulets d'étranglement sur l'axe de navigation Rhin/Meuse-Main-Danube, afin d'améliorer la navigation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waterweg rijn-donau pan-europese' ->

Date index: 2024-10-07
w