Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Stand vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "waterloo vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vermelding “Benevolence International Fund (ook bekend als “Benevolent International Fund” en “BIF-Canada”); laatst bekende adressen: — 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 (Canada), — PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 (Canada), — PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 (Canada), — 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 (Canada)” op de lijst “Rechtspersonen, groepen en entiteiten” wordt vervangen door:

La mention «Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund et BIF-Canada); dernières adresses connues: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:


1° de woorden "Dr. Jadoul, Michel, 1030 Schaarbeek" worden vervangen door de woorden "Dr. Collart, Frédéric, 1410 Waterloo";

1° les mots « Dr Jadoul, Michel, 1030 Schaarbeek » sont remplacés par les mots « Dr Collart, Frédéric, 1410 Waterloo »;


a) in § 1, punt 1°, wordt de vermelding « De heer Anrys, H., Waterloo; » vervangen door de vermelding « De heer Lignian, H., Ophain; »;

a) au § 1, point 1, la mention « M. Anrys, H., Waterloo; » est remplacée par la mention « M. Lignian, H., Ophain; »;


Art. 4. In artikel 3, 5° van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Johannes HAMM, chemin des Posttes 71 1410 Waterloo » vervangen door de woorden « Mevr. Françoise BERTINCHAMPS, rue Vallée Bailly 69, 1420 Braine l'Alleud ».

Art. 4. A l'article 3, 5° du même arrêté, les termes « M. Johannes HAMM, chemin des Postes 71 1410 Waterloo », sont remplacés par les termes « Mme Françoise BERTINCHAMPS, rue Vallée Bailly 69, 1420 Braine-l'Alleud ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In artikel 2, 5° van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 4 november 1997 van de Regering van de Franse Gemeenschap, worden de woorden « Mevr. Christine Parqui, avenue de l'Ontario 23, 1410 Waterloo », vervangen door de woorden « de heer Paul Willain, Belfortstraat 30, 1000 Brussel ».

Art. 3. A l'article 2, 5° du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 novembre 1997, les termes « Mme Christine Parqui, avenue de l'Ontario 23, 1410 Waterloo », sont remplacés par les termes « M. Paul Willain, rue du Beffroi 30, 1000 Bruxelles ».


Art. 3. In artikel 3, 5° van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Hanard, avenue Chant d'Oiseaux 8, 7090 's-Gravenbrakel » door de woorden « de heer Johannes Hamm, chemin des Postes 71, 1410 Waterloo » vervangen.

Art. 3. A l'article 3, 5° du même arrêté, les termes « M. Roger Hanard, avenue Chant d'Oiseaux 8, 7090 Braine-le-Comte » sont remplacés par les termes « M. Johannes Hamm, chemin des Postes 71, 1410 Waterloo ».


Art. 2. In artikel 2, 5° van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Francis Lees, rue A. Markelbach 23, 1030 Brussel » vervangen door de woorden « Mevr. Christine Paqui, avenue de l'Ontario 23 te 1410 Waterloo »; de woorden « de heer Robert Manchon, rue du Congrès 17-19, 1000 Brussel » worden door de woorden « de heer Serge Petre, avenue Emile de Beco 70, bus 1, 1050 Brussel » vervangen.

Art. 2. A l'article 2, 5° du même arrêté, les termes « M. Francis Lees, rue A. Markelbach 23, 1030 Bruxelles » sont remplacés par les termes « Mme Christine Paqui, avenue de l'Ontario 23, à 1410 Waterloo » et les termes « M. Robert Manchon, rue du Congrès 17-19, 1000 Bruxelles » sont remplacés par les termes « M. Serge Petre, avenue Emile de Beco 70, bte 1, 1050 Bruxelles ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waterloo vervangen' ->

Date index: 2021-11-15
w