Zij hadden tot eind 2000 de tijd om te zorgen voor adequate behandeling van water uit grote agglomeraties dat wordt geloosd in niet-aangewezen wateren en tot eind 2005 voor lozingen vanuit middelgrote agglomeraties en voor lozingen in zoetwater en estuaria vanuit kleine agglomeraties.
Pour les grandes agglomérations, ils avaient jusqu'à la fin de l'année 2000 pour garantir un traitement approprié les eaux résiduaires déversées dans des cours d'eau non répertoriés et, pour les eaux résiduaires d'agglomérations de taille moyenne et pour celles des petites agglomérations déversées dans des eaux douces et des estuaires, ils avaient jusqu'à la fin de l'année 2005.