Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wat zullen de miljoenen oost-europeanen " (Nederlands → Frans) :

Wat zullen de miljoenen Oost-Europeanen hiervan denken, waaronder inwoners van wat nu de Europese Unie is, die in Stalin’s concentratiekampen werden gemarteld?

Quelle impression cela donne-t-il aux millions d’Européens de l’Est, parmi lesquels des résidents de l’actuelle Union européenne, qui ont été tortures dans les camps de concentration de Staline?


1. Wat is het aandeel van Oost-Europeanen in de totale som van uitbetaalde werkloosheidsuitkeringen de afgelopen vijf jaar?

1. Quelle est la quote-part des allocations de chômage payées à des Européens de l'Est dans le montant global des allocations de chômage payées au cours des cinq dernières années?


Dan ziet men het fenomeen dat indien een club hier of daar nog wat geldschieters of sponsors kan vinden, men tussen het einde van de gewone competitie en het begin van de play-offs nog wat geld vindt en nog twee Oost-Europeanen of Zuid-Europeanen, of in andere landen waar de goede spelers zitten, gaat halen.

On observe alors le phénomène suivant lequel un club qui parvient à attirer l'un ou l'autre bailleur de fonds ou sponsor, trouve encore un peu d'argent entre la fin de la compétition ordinaire et le début des playoffs et va chercher deux joueurs dans l'est ou le sud de l'Europe ou dans d'autres pays où se trouvent de bons joueurs.


Dan ziet men het fenomeen dat indien een club hier of daar nog wat geldschieters of sponsors kan vinden, men tussen het einde van de gewone competitie en het begin van de play-offs nog wat geld vindt en nog twee Oost-Europeanen of Zuid-Europeanen, of in andere landen waar de goede spelers zitten, gaat halen.

On observe alors le phénomène suivant lequel un club qui parvient à attirer l'un ou l'autre bailleur de fonds ou sponsor, trouve encore un peu d'argent entre la fin de la compétition ordinaire et le début des playoffs et va chercher deux joueurs dans l'est ou le sud de l'Europe ou dans d'autres pays où se trouvent de bons joueurs.


2. a) Welk deel van het totale aantal door de federale politie geregistreerde ernstige geweldmisdrijven (627 in 2009, tegenover 824 in 2010) werd gepleegd door Midden- en Oost-Europeanen in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011? b) Wat was hierbij de top-3 van meest voorkomende nationaliteiten?

2. a) Quelle est la part du nombre global de délits violents graves recensés par la police fédérale (627 en 2009, contre 824 en 2010) qui ont été commis par des ressortissants d'Europe Centrale et Orientale en 2009, 2010 et durant la période janvier-octobre 2011? b) Quelles étaient, en l'occurrence, les 3 nationalités les plus représentées?


6. a) Wat zijn momenteel de grootste knelpunten ten aanzien van Midden- en Oost-Europese daders? b) Hoe zullen deze concreet op korte termijn worden aangepakt, vanuit het oogpunt van Justitie?

6. a) Quels sont actuellement les problèmes majeurs que posent les auteurs d'Europe Centrale et Orientale? b) Comment la Justice s'y attaquera-t-elle concrètement à brève échéance?


De andere long van het Europese vaderland, om paus Johannes Paulus II te citeren, begon te ademen en tientallen miljoenen Oost-Europeanen van zuurstof en zelfrespect te voorzien.

L’autre poumon de la même patrie européenne, pour citer le pape Jean-Paul II, commençait à respirer et apporter oxygène et estime de soi à des dizaines de millions d’Européens de l’Est.


- Ook in Europa wordt het nu voor iedereen duidelijk wat de gevolgen zijn van het misbruik dat de banksector blijft maken van sommige producten en waardoor de toekomst van sociale diensten en de ziekteverzekering van miljoenen Europeanen in gevaar worden gebracht.

- Aujourd'hui, tout le monde en Europe commence à comprendre l'incroyable abus que continue de commettre le monde bancaire en utilisant des produits totalement irréguliers qui sont en train de saboter les perspectives des services sociaux et des couvertures d'assurance maladie pour des millions d'Européens.


Miljoenen auto's zullen in die periode immers de grens oversteken, wat heel wat geld in het laatje brengt.

Des millions de voitures vont en effet traverser la frontière durant cette période, ce qui amènera beaucoup d'argent.


Dat is mooi en komt tegemoet aan de bekommernissen die eerder door vele senatoren werden geuit. Toch zullen in de praktijk een aantal programma's inzake ontwikkelingssamenwerking sneuvelen, ook in Oost-Congo, wat in tegenspraak is met de verklaringen van de minister.

En pratique toutefois, certains programmes de coopération au développement vont être interrompus, y compris dans l'Est du Congo, ce qui est contradictoire avec les déclarations du ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat zullen de miljoenen oost-europeanen' ->

Date index: 2024-03-04
w