Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "wat zich afspeelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nationale en regionale autoriteiten hebben nauwelijks greep op de beslissingstermijnen van de instanties die de te financieren projecten selecteren, en evenmin op de beslissingstermijnen van de verschillende adviserende instanties, waarbij een en ander zich afspeelt in het kader van een partnerschap tussen talrijke sociale en economische actoren.

Les autorités nationales et régionales ne maîtrisent guère les délais de décision des instances de sélection concernant les projets à financer, ni les délais de décision des différentes instances consultatives, qui se déroule dans un partenariat entre de nombreux acteurs sociaux et économiques.


Omdat het zo'n complexe materie is die zich afspeelt op een onzichtbare schaal is nanotechnologie een concept dat moeilijk door het publiek kan worden begrepen.

Parce qu'elle est complexe et s'intéresse à des objets invisibles à l'oeil nu, cette discipline peut être difficile à appréhender pour le public.


De kustgebieden zijn voor Europa van cruciale betekenis als plaats waar de meeste van haar burgers wonen en een steeds hoger percentage van de economische activiteiten zich afspeelt [5].

Si les zones côtières ont une telle importance pour l'Europe, c'est parce qu'elles accueillent la majorité de nos concitoyens ainsi qu'une part croissante de nos activités économiques [5].


Er is dus nood aan een integraal beleid ten opzichte van alles wat zich afspeelt in het grensbeleid tussen een justitieel- en veiligheidsbeleid enerzijds en een integraal en kwaliteitsvol welzijns- en gezondheidsbeleid anderzijds, en dit ten aanzien van zowel daders als slachtoffers, volwassenen als minderjarigen.

Il est donc nécessaire de mener une politique intégrale dans toutes matières relevant à la fois de la justice et de la sécurité d'une part, et d'adopter une politique sociale et de santé intégrale et qualitative d'autre part, et ce tant à l'égard des auteurs que des victimes, des adultes que des mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij wijdt grote debatten aan de politieke toestand in de verschillende Europese regio's; zij ziet nauwgezet toe op wat zich afspeelt in Kosovo en heeft ook aandacht voor het probleem van de Koerden, waar zij reeds jaren mee begaan is.

Elle consacre des grands débats à la situation politique dans les différentes régions en Europe; elle est attentive à ce qui se passe au Kosovo, mais aussi au problème kurde dont elle s'occupe depuis de nombreuses années déjà.


Er is dus nood aan een integraal beleid ten opzichte van alles wat zich afspeelt in het grensbeleid tussen een justitieel- en veiligheidsbeleid enerzijds en een integraal en kwaliteitsvol welzijns- en gezondheidsbeleid anderzijds, en dit ten aanzien van zowel daders als slachtoffers, volwassenen als minderjarigen.

Il est donc nécessaire de mener une politique intégrale dans toutes matières relevant à la fois de la justice et de la sécurité d'une part, et d'adopter une politique sociale et de santé intégrale et qualitative d'autre part, et ce tant à l'égard des auteurs que des victimes, des adultes que des mineurs.


De kwaliteit van het beeld en het geluid moet bijvoorbeeld van dermate kwaliteit zijn dat de betrokken persoon een duidelijk en realistisch beeld heeft van wat er zich afspeelt op de andere locatie.

L'image et le son doivent être d'une qualité telle que la personne concernée ait une idée claire et réaliste de ce qui se passe à l’autre endroit.


1.2. Alvorens te beginnen met het gedeelte van de platforminspectie dat zich aan boord van het luchtvaartuig afspeelt, moeten de inspecteurs zich bekendmaken bij de gezagvoerder van het luchtvaartuig of, indien deze afwezig is, bij een lid van de bemanning of bij de hoogste vertegenwoordiger van de exploitant.

1.2. Les inspecteurs doivent se faire connaître auprès du commandant de bord ou, en son absence, d'un membre de l'équipage ou du plus haut représentant de l'exploitant, avant d'entamer la partie de l'inspection au sol qui se déroule à bord.


Het rapport wordt gepubliceerd op een ogenblik waarop de internationale toestand zeer ernstig is, de meningen extremer worden, en voortdurend het - vanuit politiek oogpunt gevaarlijke - thema opduikt van goed en kwaad, van de goeden en de slechten. Het is hoog tijd te weten wat zich afspeelt in België.

Ce rapport est publié à une époque où la situation internationale est très grave, où l'opinion se radicalise, où revient sans cesse le thème risqué - politiquement parlant - du bien et du mal, des bons et des méchants et où il est grand temps de savoir ce qui se passe en Belgique.


Bijgevolg is het voor de federale overheid niet altijd eenvoudig om een concreet totaalbeeld te krijgen van wat zich afspeelt bij de lokale besturen en of al dan niet moet worden ingegrepen.

Il n'est par conséquent pas toujours aisé pour l'autorité fédérale d'avoir une vue d'ensemble concrète de ce qui se passe dans les administrations locales et de savoir si elle doit intervenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat zich afspeelt' ->

Date index: 2021-02-09
w