Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat ze normaal gesproken doet » (Néerlandais → Français) :

Normaal gesproken mag de referentieperiode niet meer dan vier maanden bedragen, maar voor bepaalde werkzaamheden is een referentieperiode van maximaal zes maanden toegestaan of (uitsluitend bij collectieve overeenkomst) maximaal twaalf maanden voor alle soorten werkzaamheden.

En règle générale, la période de référence ne doit pas dépasser quatre mois, mais des dérogations prévoient de l’allonger à six mois pour certaines activités ou à douze mois pour d’autres (dans le cadre d’une convention collective uniquement).


Er moet ook voor worden gezorgd dat de opzeggingsprocedure binnen een termijn van normaal gesproken zes maanden wordt afgerond, en in geen geval langer dan negen maanden in beslag neemt, zodat de geldende maatregelen correct kunnen worden toegepast.

Il importe également de veiller à ce que la procédure de retrait soit menée à terme dans un délai normal de six mois, ne pouvant, en aucun cas, excéder neuf mois, afin d'assurer l'application correcte des mesures en vigueur.


Studies tonen aan dat zeer lage concentraties van bisfenol A — met name concentraties van 0,025 microgram per dag per kilo, wat lager is die een volwassene normaal gesproken heeft — leiden tot een toename van het aantal vertakkingen in de borstklier en in de « terminal end buds », wat op zijn beurt leidt tot een toename van het risico op kanker van de melkklier.

Des études prouvent que de très faibles concentrations de bisphénol A — à savoir des concentrations de 0,025 microgrammes par jour et par kilo, ce qui est inférieur à la concentration normalement présente chez un adulte, — entraînent une augmentation du nombre de ramifications dans la glande mammaire et dans les bourgeons terminaux, ce qui a pour effet d'accroître le risque de cancer de la glande mammaire.


Studies tonen aan dat zeer lage concentraties van bisfenol A — met name concentraties van 0,025 microgram per dag per kilo, wat lager is die een volwassene normaal gesproken heeft — leiden tot een toename van het aantal vertakkingen in de borstklier en in de « terminal end buds », wat op zijn beurt leidt tot een toename van het risico op kanker van de melkklier.

Des études prouvent que de très faibles concentrations de bisphénol A — à savoir des concentrations de 0,025 microgrammes par jour et par kilo, ce qui est inférieur à la concentration normalement présente chez un adulte, — entraînent une augmentation du nombre de ramifications dans la glande mammaire et dans les bourgeons terminaux, ce qui a pour effet d'accroître le risque de cancer de la glande mammaire.


Artikel 38 geeft aan de werkgever de mogelijkheid om, voor zoverre het om een arbeider gaat, het verschil tussen wat hij betaalde aan inschakelingsvergoeding (bestaande uit zes maanden loon) en wat hij normaal had moeten betalen aan verbrekingsvergoeding volgens wet op arbeidsovereenkomsten te recupereren bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.

L'article 38 donne la possibilité à l'employeur, pour autant qu'il s'agisse d'un ouvrier, de récupérer auprès de l'Office national de l'Emploi la différence entre ce qu'il a payé en indemnité de reclassement (= six mois de salaire) et ce qu'il aurait normalement dû payer en indemnité de rupture.


Artikel 38 geeft aan de werkgever de mogelijkheid om, voor zoverre het om een arbeider gaat, het verschil tussen wat hij betaalde aan inschakelingsvergoeding (bestaande uit zes maanden loon) en wat hij normaal had moeten betalen aan verbrekingsvergoeding volgens wet op arbeidsovereenkomsten te recupereren bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.

L'article 38 donne la possibilité à l'employeur, pour autant qu'il s'agisse d'un ouvrier, de récupérer auprès de l'Office national de l'Emploi la différence entre ce qu'il a payé en indemnité de reclassement (= six mois de salaire) et ce qu'il aurait normalement dû payer en indemnité de rupture.


Het Parlement streeft er normaal gesproken naar, rekening houdend met zijn vergaderrooster, dat besluit binnen zes weken na ontvangst van de voordracht te nemen.

Le Parlement cherchera normalement, en tenant compte de son calendrier, à prendre sa décision dans un délai de six semaines à compter de la proposition.


Daarna moet normaal gesproken binnen zes maanden, maar uiterlijk binnen negen maanden na een naar behoren ingediend verzoek, worden beoordeeld of er inderdaad sprake is van een schending.

L’évaluation ultérieure visant à déterminer s’il y a eu ou non violation de l’engagement est normalement menée à terme dans un délai de six mois et, en aucun cas, au-delà d’un délai de neuf mois à compter du dépôt d’une demande dûment étayée.


Er moet ook voor worden gezorgd dat de opzeggingsprocedure normaal gesproken binnen zes maanden wordt afgerond, en in geen geval langer dan negen maanden in beslag neemt, zodat de geldende maatregelen correct kunnen worden toegepast.

Il importe également de veiller à ce que la procédure de retrait soit menée à terme dans un délai normal de six mois, ne pouvant, en aucun cas, excéder neuf mois, afin d’assurer l’application correcte des mesures en vigueur.


Binnen de zes maanden zou BIAC, dat normaal gesproken in het kapitaal van de gekozen luchthaven zal deelnemen, bovendien een haalbaarheidsstudie maken over de mogelijke vestigingsplaatsen !

Dans les six mois à venir, BIAC qui devrait entrer dans le capital de l'aéroport retenu, réaliserait en outre une étude de faisabilité sur les sites potentiels !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat ze normaal gesproken doet' ->

Date index: 2025-03-19
w