Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «wat werd geconcretiseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 en 2003 werd het programma gekenmerkt door de verdere hervorming van de programmawerking, de succesvolle start en de consolidatie van het programma in het MEDA-gebied, de invoering van een nieuw soort project (Structurele en Aanvullende Maatregelen), de eindevaluatie van Tempus II en de tussentijdse evaluatie van Tempus III. Deze ontwikkelingen gingen in 2002 van start en werden in 2003 geconcretiseerd.

Les années 2002 et 2003 ont été marquées par la poursuite de la réforme de la mise en œuvre du programme, le lancement réussi et la consolidation du programme dans la région MEDA, l'introduction d'un nouveau type de projet (mesures structurelles et complémentaires), ainsi que l'évaluation finale de Tempus II et l'évaluation à mi-parcours de Tempus III. Ces activités ont été lancées en 2002 et ont abouti en 2003.


Wat sinds Essen bij elke nieuwe Europese Top steeds herhaald werd aan het adres van de nu zowat 20 miljoen werklozen, namelijk dat werkgelegenheid de prioriteit van de Unie is, moet nu dringend geconcretiseerd worden.

Il convient aujourd'hui de concrétiser d'urgence ce qui a été répété inlassablement à chaque nouveau sommet européen depuis Essen à l'adresse des quelque 20 millions de chômeurs actuels, à savoir que l'emploi est la priorité de l'Union.


Dat zou geconcretiseerd worden door een beter onderling verband tussen de grote oriëntaties van het economisch beleid en de richtlijnen van het tewerkstellingspakket, wat des te plausibeler is aangezien er in Barcelona werd opgeroepen om de beide processen te synchroniseren.

Cela serait concrétisé par une meilleure imbrication des GOPE et des lignes directrices du paquet emploi, ce qui est d'autant plus plausible que Barcelone a appelé à la synchronisation de ces deux processus.


Dat zou geconcretiseerd worden door een beter onderling verband tussen de grote oriëntaties van het economisch beleid en de richtlijnen van het tewerkstellingspakket, wat des te plausibeler is aangezien er in Barcelona werd opgeroepen om de beide processen te synchroniseren.

Cela serait concrétisé par une meilleure imbrication des GOPE et des lignes directrices du paquet emploi, ce qui est d'autant plus plausible que Barcelone a appelé à la synchronisation de ces deux processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze week werd het besluit geconcretiseerd met een eerste belastingsverdrag, in casu met het Verenigd koninkrijk, wat betreft de uitwisseling van informatie van Britse rekeninghouders in Liechtenstein (Tax Information Exchange Agreement).

Cette semaine, cette décision fut concrétisée par une première convention fiscale, en l'occurrence avec le Royaume-Uni, relative à l'échange d'information concernant les Britanniques détenant un compte au Liechtenstein (Tax Information Exchange Agreement).


De rapporteur is van mening dat deze overeenkomst de conclusies van de Raad van Thessaloniki van juni 2003 waarin het Europese toekomstperspectief van Albanië werd geconcretiseerd, bevestigt en in die zin de beste manier is om het elan van politieke en economische hervormingen te helpen handhaven en om Albanië aan te sporen zijn constructieve en matigende invloed op de regio te blijven uitoefenen.

En confirmant les conclusions du Conseil de Thessalonique de juin 2003 concrétisant la perspective européenne de l'Albanie, le rapporteur considère que cet accord constitue le meilleur moyen d'aider à maintenir l'élan de la réforme politique et économique, et d'encourager l'Albanie à poursuivre son influence constructive et modératrice dans la région.


Goede praktijk is zowel in nationaal als in Europees recht een erkend begrip, dat onlangs pas door de Commissie werd geconcretiseerd. Het drukt een erkende standaard uit.

Le concept des "meilleures pratiques" est reconnu aussi bien dans le droit national que dans le droit européen et a seulement été défini il y a peu par la Commission. Ce concept est l’expression d’une norme reconnue.


In 2002 en 2003 werd het programma gekenmerkt door de verdere hervorming van de programmawerking, de succesvolle start en de consolidatie van het programma in het MEDA-gebied, de invoering van een nieuw soort project (Structurele en Aanvullende Maatregelen), de eindevaluatie van Tempus II en de tussentijdse evaluatie van Tempus III. Deze ontwikkelingen gingen in 2002 van start en werden in 2003 geconcretiseerd.

Les années 2002 et 2003 ont été marquées par la poursuite de la réforme de la mise en œuvre du programme, le lancement réussi et la consolidation du programme dans la région MEDA, l'introduction d'un nouveau type de projet (mesures structurelles et complémentaires), ainsi que l'évaluation finale de Tempus II et l'évaluation à mi-parcours de Tempus III. Ces activités ont été lancées en 2002 et ont abouti en 2003.


In dit opzicht moeten de Europeanen zich gelukkig prijzen met de opleving van het integratieproces dat in 1989 tussen de vijf lidstaten van de Unie van de Arabische Maghreb is opgestart en dat geconcretiseerd werd in Algiers op 17 januari j.l. tijdens een bijeenkomst van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de UAM, in afwachting van de Top van Regeringsleiders in juni 2002.

A cet égard, les Européens ne peuvent que se féliciter de la relance du processus d'intégration initiée dès 1989 entre les cinq pays membres de l'Union du Maghreb Arabe qui s'est concrétisé par la tenue à Alger, le 17 janvier dernier, d'une réunion des Ministres des affaires étrangères de l'UMA, en attendant la tenue d'ici juin 2002 d'un Sommet des Chefs d'Etats.


15. Wenst dat de aanbeveling va de Raad ter zake van kinderverzorging geconcretiseerd wordt door de goedkeuring van een richtlijn; verlangt dat de lidstaten gevolg geven aan de aanbeveling die door de Raad in maart 1992 werd goedgekeurd ter zake van kinderverzorging, waarmee beoogd werd om "geleidelijk aan initiatieven te bevorderen die vrouwen en mannen en staat stellen om hun beroepstaken te verzoenen met hun gezinstaken en hun verantwoordelijkheden bij de opvoeding en verzorging van hun kinderen";

15. Souhaite que la recommandation du Conseil sur la garde des enfants soit concrétisée par une directive; demande aux États membres de respecter la recommandation adoptée par le Conseil des ministres en mars 1992 sur le bien-être des enfants, recommandation dont l'objectif est d'encourager progressivement les initiatives visant à la conciliation des responsabilités professionnelles, familiales et d'éducation, découlant de la garde d'enfants;




D'autres ont cherché : wat werd geconcretiseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat werd geconcretiseerd' ->

Date index: 2025-01-01
w