Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «wat vragen onbeantwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen

réacheminement d'appel sur occupation | renvoi conditionnel sur occupation | renvoi d'appel sur occupation


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In beginsel is het een goede zaak dat er een fiscaal initiatief wordt genomen in verband met de deeleconomie, maar heel wat vragen blijven onbeantwoord, en dan hebben we het nog niet over het feit dat het sociale aspect van de deeleconomie totaal wordt veronachtzaamd.

Même si une initiative fiscale envers l'économie collaborative est positive sur le principe, de nombreuses questions restent ouvertes sans parler du fait que vous n'abordez absolument pas le volet social de l'économie collaborative.


Er blijven natuurlijk vele vragen onbeantwoord, met name betreffende de meerkosten van de rode schuld, die voor bepaalde landen erg ontmoedigend zijn.

De nombreuses questions restent en suspens, notamment le surcoût de la dette rouge, très dissuasive pour certains pays.


De verklaring van de staatshoofden van de landen van de eurozone over de situatie van de Griekse economie laat een aantal vragen onbeantwoord over enerzijds de voorgestelde procedure en anderzijds de inhoud van het steunmechanisme.

La déclaration des chefs d'États et de gouvernement de la zone euro qui a traité à la situation de l'économie grecque laisse certaines questions en suspens, en ce qui concerne la procédure proposée aussi bien que la nature du mécanisme de soutien.


Er zijn ook nog onbeantwoorde vragen betreffende valutatransacties wanneer alleen nationaal wordt geheven[8]. Als alleen op de beurs verhandelde aandelen en obligaties in de belastinggrondslag worden opgenomen, zou dit in de EU27 circa 20 miljard euro opleveren[9]. Worden ook derivaten meegenomen, dan vallen de inkomstenramingen veel hoger uit en kunnen zij, volgens sommige berekeningen, tot 150 miljard euro bedragen.

Les transactions en devises posent également un certain nombre de problèmes si la taxe est prélevée uniquement au niveau national[8]. Si seules les actions et les obligations échangées sur les marchés boursiers étaient incluses dans la base imposable, la taxe permettrait de lever environ 20 milliards EUR dans l’UE-27[9]. Si l’on inclut les produits dérivés, les estimations de recettes sont bien plus importantes, jusqu’à 150 milliards EUR selon certains calculs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige vragen blijven echter nog steeds onbeantwoord, zoals die omtrent de geschiktheid van de selectiemethode, het potentieel voor onderlinge koppelingen en uitbreidingen (zowel geografisch als wat de vervoerswijzen betreft), de toepassing van coherente capaciteits- en kwaliteitsnormen en de middelen om de voltooiing van de projecten binnen de geplande termijnen aan te moedigen.

Cependant, des questions restent en suspens, par exemple en ce qui concerne la validité des méthodes de sélection utilisées, le potentiel d'interconnexion et d'extension (géographique et modale) des projets, l’adoption de normes cohérentes de capacité et de qualité, et les moyens d'encourager l'achèvement des projets dans les délais prévus.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, uw reactie laat heel veel vragen onbeantwoord en roept nieuwe vragen op.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, votre réponse laisse en suspens bon nombre de questions et soulève de nouvelles interrogations.


– Mijnheer Barroso, onze fractievoorzitter, mijnheer Schulz, heeft gisteren hier gezegd dat wij een aantal vragen gesteld hebben in de fractie, dat wij op sommige een antwoord van u gekregen hebben, maar dat er nog een hele hoop vragen onbeantwoord blijven.

- (NL) Monsieur Barroso, comme l’a expliqué hier notre chef de groupe, M. Schulz, devant cette Assemblée, notre groupe vous a posé quelques questions et a obtenu quelques réponses de votre part, mais une série de questions restent sans réponse.


Het voorgestelde communautaire systeem voor olievoorraden laat een groot aantal vragen onbeantwoord.

- Tel qu'il est proposé, le système communautaire de stocks laisse une série de questions sans réponse.


Eén lidstaat liet de vragen over internet (bij gebrek aan een vereniging van exploitanten) en videospelletjes (bij gebrek aan wettelijke voorschriften) onbeantwoord [9].

Un État membre n'a répondu ni aux questions relatives à Internet - aucune association d'exploitants n'ayant encore été mise en place - ni aux questions relatives aux jeux vidéo, vu "l'absence de dispositions" [9].


Zoals bekend, vormt het percentage onbeantwoorde vragen hierbij over het algemeen een probleem.

Toutefois, on sait que les différences dans le taux de non-réponse sont un problème que l'on rencontre généralement dans ce type d'enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat vragen onbeantwoord' ->

Date index: 2024-12-11
w