Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beslissing vormt executoriale titel
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail

Vertaling van "wat voorligt vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


de beslissing vormt executoriale titel

la décision forme titre exécutoire


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat voorligt, vormt evenwel een goed voorstel om tot het democratisch functioneren van een Orde van artsen te komen.

Toutefois, le texte à l'examen est une proposition intéressante pour instaurer un fonctionnement démocratique au sein d'un Ordre des médecins.


Wat voorligt, vormt evenwel een goed voorstel om tot het democratisch functioneren van een Orde van artsen te komen.

Toutefois, le texte à l'examen est une proposition intéressante pour instaurer un fonctionnement démocratique au sein d'un Ordre des médecins.


3. herinnert het Kirgizische parlement aan zijn internationale verplichtingen en aan de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de Europese Unie, waarvan de volledige eerbiediging van de mensenrechten een essentieel onderdeel vormt, en vraagt dat het wetsontwerp over de „verspreiding van informatie over niet-traditionele seksuele betrekkingen” dat momenteel in het parlement voorligt, wordt ingetrokken;

3. rappelle au parlement kirghize ses obligations internationales et son accord de partenariat et de coopération avec l'Union européenne, dont le plein respect des droits de l'homme constitue un élément essentiel, et demande le retrait du projet de loi sur la «diffusion d'informations relatives aux relations sexuelles non traditionnelles» en cours d'examen au parlement;


3. herinnert het Kirgizische parlement aan zijn internationale verplichtingen en aan de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de Europese Unie, waarvan de volledige eerbiediging van de mensenrechten een essentieel onderdeel vormt, en vraagt dat het wetsontwerp over de "verspreiding van informatie over niet-traditionele seksuele betrekkingen" dat momenteel in het parlement voorligt, wordt ingetrokken;

3. rappelle au parlement kirghize ses obligations internationales et son accord de partenariat et de coopération avec l'Union européenne, dont le plein respect des droits de l'homme constitue un élément essentiel, et demande le retrait du projet de loi sur la "diffusion d'informations relatives aux relations sexuelles non traditionnelles" en cours d'examen au parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. herinnert het Kirgizische parlement aan zijn internationale verplichtingen en aan de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de Europese Unie, waarvan de volledige eerbiediging van de mensenrechten een essentieel onderdeel vormt, en vraagt dat het wetsontwerp over de „verspreiding van informatie over niet-traditionele seksuele betrekkingen” dat momenteel in het parlement voorligt, wordt ingetrokken;

3. rappelle au parlement kirghize ses obligations internationales et son accord de partenariat et de coopération avec l'Union européenne, dont le plein respect des droits de l'homme constitue un élément essentiel, et demande le retrait du projet de loi sur la «diffusion d'informations relatives aux relations sexuelles non traditionnelles» en cours d'examen au parlement;


Bart Staes (Verts/ALE), schriftelijk. Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de dienstenrichtlijn zoals het vandaag ter stemming voorligt, vormt weliswaar een verbetering van het oorspronkelijk voorstel van de Commissie, maar toch blijven enkele punten onaanvaardbaar.

Bart Staes (Verts/ALE), par écrit. - (NL) Bien que la position commune du Conseil sur la directive des services, soumise au vote aujourd’hui, puisse constituer une amélioration par rapport à la proposition originale de la Commission, quelques aspects restent inacceptables.


Bart Staes (Verts/ALE ), schriftelijk . Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over de dienstenrichtlijn zoals het vandaag ter stemming voorligt, vormt weliswaar een verbetering van het oorspronkelijk voorstel van de Commissie, maar toch blijven enkele punten onaanvaardbaar.

Bart Staes (Verts/ALE ), par écrit . - (NL) Bien que la position commune du Conseil sur la directive des services, soumise au vote aujourd’hui, puisse constituer une amélioration par rapport à la proposition originale de la Commission, quelques aspects restent inacceptables.




Anderen hebben gezocht naar : de beslissing vormt executoriale titel     wat voorligt vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat voorligt vormt' ->

Date index: 2024-03-02
w