Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat voor capaciteit en volume men daar beschikt » (Néerlandais → Français) :

Ik zou willen weten: 8. of u op grond van de samenvattende tabel in paragraaf 106 zal beslissen om de strategische reserve terug te brengen tot realistische proporties (300 MW zou moeten volstaan als men uitgaat van uw hypothesen in verband met de beschikbare capaciteit door de levensduurverlenging van Doel); 9. of u op grond van de argumentatie in paragrafen 114 en 115 vanaf nu rekening zal houden met een volume van 800 tot 1.000 MW aan "vraagsturing"; 10. hoeveel tijd u Elia hebt gegeven om ex ante een inschatting te publiceren va ...[+++]

J'aimerais savoir: 8. si fort du tableau résumé au paragraphe 106 vous allez ramener la hauteur de la réserve stratégique dans les proportions réalistes (300 MW devraient suffire si on prend vos hypothèses sur la prolongation de Doel); 9. si fort du raisonnement développé aux paragraphes 114 et 115 vous allez désormais prendre en considération un volume "gestion de la demande" de 800 à 1000 MW; 10. quel délai vous avez octroyé à ...[+++]


De Europese Unie gaat naar het oosten uitbreiden en wij weten allemaal over wat voor capaciteit en volume men daar beschikt als wij bijvoorbeeld aan de vlees- en rundvleesproductie denken.

L'UE est en train de s'élargir vers l'est et nous connaissons tous la capacité et le volume qui existent là-bas ; pensons par exemple à la production de viande et de viande bovine.


Volgens de Commissie bestaat er weinig gevaar dat de EU-markten ontregeld worden daar de vissersvloot van de Stille-Oceaanlanden beschikt over een geringe capaciteit, slechts een beperkte hoeveelheid in zijn geheel gevangen vis wordt aangeleverd en daar het verwerkend vermogen aan land beperkt is.

Selon la Commission, le risque d'une déstabilisation des marchés de l'Union européenne est minime étant donné la faible capacité de la flotte de pêche des États du Pacifique, la modicité des quantités de produits de la pêche entièrement obtenus dans ces pays et le caractère limité de leurs capacités de transformation à terre.


« Schendt artikel 4, § 2, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de inverdenkinggestelde slechts over een termijn van 24 uren beschikt om tegen een beschikking van de raadkamer waarbij een opschorting wordt gelast, hoger beroep aan te tekenen voor wat de gerechtskosten betreft, terwijl men overeenkomstig artikel 6 van diezelfde wet 15 dagen heeft om beroep aan te tekenen voor zover het de regeling van ...[+++]

« L'article 4, § 2, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que l'inculpé ne dispose que d'un délai de 24 heures pour faire opposition, en ce qui concerne les frais, à l'ordonnance de la chambre du conseil prononçant la suspension, alors que conformément à l'article 6 de cette même loi, l'on a 15 jours pour interjeter appel pour autant qu'il s'agisse du règlement des intérêts civils, d'autant plus que la condamnation aux frais de justice ...[+++]


« Schendt artikel 4, § 2, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de inverdenkinggestelde slechts over een termijn van 24 uren beschikt om tegen een beschikking van de raadkamer waarbij een opschorting wordt gelast, hoger beroep aan te tekenen voor wat de gerechtskosten betreft, terwijl men overeenkomstig artikel 6 van diezelfde wet 15 dagen heeft om beroep aan te tekenen voor zover het de regeling van ...[+++]

« L'article 4, § 2, de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant que l'inculpé ne dispose que d'un délai de 24 heures pour faire opposition, en ce qui concerne les dépens, à l'ordonnance de la chambre du conseil prononçant la suspension, alors que conformément à l'article 6 de cette même loi, l'on a 15 jours pour interjeter appel pour autant qu'il s'agisse du règlement des intérêts civils, d'autant plus que la condamnation aux dépens présente ...[+++]


Wat tijdens en na de top in Saint-Malo is gezegd, is zeer belangrijk, aangezien men daar heeft kunnen vaststellen dat de Britse regering, die zich tot dan toe nochtans terughoudend had opgesteld, de Europese Unie wil laten beschikken over een eigen concrete capaciteit.

Ce qui a été dit durant et après le sommet de Saint-Malo est très important car on a pu constater la volonté du gouvernement britannique, pourtant réticent jusqu'alors, de voir l'Union européenne dotée d'une capacité concrète propre.


De grensoverschrijdende aankopen van levensmiddelen door particulieren is altijd al een kenmerkend bestanddeel geweest van de intracommunautaire handel voor dat soort produkten, maar men moet vaststellen dat de tariefverschillen inzake BTW op dit gebied maar een beperkte rol spelen in vergelijking met andere factoren zoals daar zijn de wisselkoersverschillen, de distributiekanalen, de openingsuren, het aanbod, enz.b) Wat BTW betreft, ...[+++]

Pour ce qui est des achats transfrontaliers de denrées alimentaires effectués par des particuliers, ils ont toujours été une composante caractéristique des échanges intracommunautaires pour cette catégorie de produits, mais force est de constater que les différences de taux de TVA ne jouent, en ce domaine, qu'un rôle relativement réduit par rapport à d'autres facteurs tels que les taux de change, les types de réseaux de distribution, les heures d'ouverture, le choix offert, etc.b) En ce qui concerne la TVA, l'Administration dispose depuis le 1er janvier 1993, malgré la suppression des documents d'accompagnement spécifiques à la TVA, de moyens ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat voor capaciteit en volume men daar beschikt' ->

Date index: 2022-11-20
w