Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat visumvrij reizen nu eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

Ik heb overigens altijd de grootste moeite om aan de studenten uit te leggen wat die censuur nu eigenlijk betekent.

L'intervenant éprouve d'ailleurs toujours les pires difficultés pour expliquer aux étudiants ce que recouvre exactement la censure.


Ik heb overigens altijd de grootste moeite om aan de studenten uit te leggen wat die censuur nu eigenlijk betekent.

L'intervenant éprouve d'ailleurs toujours les pires difficultés pour expliquer aux étudiants ce que recouvre exactement la censure.


Ten eerste zijn er meer mensen die niet snappen wat visumvrij reizen nu eigenlijk inhoudt.

Premièrement, d’autres personnes ne comprennent pas ce qu’impliquent les déplacements sans obligation de visa.


Dus ja, laten wij Balkanbewoners goed informeren, maar laten wij óók EU-burgers, EU-parlementariërs en EU-ministers beter informeren over wat visumvrij reizen nu eigenlijk inhoudt.

Donc oui, veillons à ce que les habitants des Balkans soient mieux informés, mais veillons aussi à ce que les membres de cette Assemblée, les citoyens et les ministres de l’UE soient mieux informés sur ce qu’impliquent réellement les déplacements sans obligation de visa.


43. dringt erop aan om op de top in Vilnius de associatieovereenkomst op te starten, met inbegrip van de DCFTA, en hoopt op een spoedige afronding van de visumdialoog; erkent de belangrijke effecten die de toepassing van de associatieovereenkomst, vrije handel en visumvrij reizen zullen hebben op het hervormingsproces in Moldavië; merkt in dat verband op dat de recentste politieke crises hebben aangetoond hoe kwetsbaar het democratiseringsproces tot nu toe is geweest en benadrukt dat moet worden gewerkt aan het opbouwen van werkelijk geloofwaa ...[+++]

43. encourage le paraphe de l'accord d'association, y compris d'un accord de libre-échange approfondi et complet, lors du sommet de Vilnius et espère la conclusion rapide du dialogue sur les visas; reconnaît l'importance de l'incidence qu'aura la mise en œuvre de l'accord d'association, du libre-échange et du régime de déplacement sans obligation de visa sur le processus de réforme en Moldavie; constate, à cet égard, que les crises politiques les plus récentes ont mis en évidence la fragilité du processus de démocratisation entrepris jusqu'à présent et souligne la nécessité d'œuvrer à la mise en place d'institutions démocratiques indép ...[+++]


Een van deze punten is de kwestie van het visumvrije reizen, die de Servische autoriteiten zeer serieus zouden moeten nemen. En in de toekomst zouden zij hun uiterste best moeten doen om de burgers te adviseren geen misbruik van deze gelegenheid te maken, omdat dat anders de Europese vooruitzichten van de jongeren zou kunnen schaden, aangezien dit visumvrije reizen, dat wij altijd hebben gesteund, nu net over de jongere generaties gaat die zich bij Europa aansluiten en de kloof dichten, iets w ...[+++]

L’un d’entre eux concerne la question de la libéralisation du régime des visas que les autorités serbes doivent prendre très au sérieux. À l’avenir, ils doivent faire tout leur possible pour que les citoyens n’abusent pas de cette opportunité au risque de compromettre les perspectives européennes d’une partie de la jeunesse serbe, car la suppression de l’obligation de visa – que nous avons toujours soutenue – a précisément pour but de permettre aux jeunes générations de se déplacer et de combler l’écart avec l’Europe, et cette possibilité ne doit pas être prise à la légère.


7. herhaalt zijn toezegging inzake de langetermijndoelstelling van visumvrij reizen tussen de EU en Rusland, gebaseerd op een stapsgewijze benadering die gericht is op essentie en concrete vorderingen; spoort zowel de Commissie als de Russische regering aan nu eindelijk te beginnen met het opstellen van een lijst gemeenschappelijke maatregelen voor een visumvrije regeling voor personenverkeer;

7. réaffirme l'engagement concernant l'objectif à long terme d'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, basé sur une méthode progressive axée sur le contenu et les avancées concrètes; invite la Commission et le gouvernement russe à commencer enfin à préparer une liste de démarches communes en vue de l'établissement du régime de libéralisation des visas;


Wat spreekt de eerste minister nu eigenlijk: `Vlans' of `Fraams'?

Que parle réellement le premier ministre : « néerlançais » ou « frandais » ?


De partij van de heer Vanlouwe moet maar eens beslissen wat ze nu eigenlijk wil: ze kan niet zeggen dat justitie snel moet worden hervormd en dan op het moment dat een hervorming op tafel ligt zeggen dat het te snel gaat en dat er nog reflectie nodig is (Applaus)

Le parti de M Vanlouwe n'a qu'à se décider une fois pour toutes : il ne peut pas dire que la justice doit être réformée rapidement et en même temps, quand une réforme est proposée, affirmer que cela va trop vite et qu'il faut y consacrer plus de réflexion (Applaudissements)


Ik stel voor na te gaan wat er nu eigenlijk wordt beslist.

Je propose de voir ce qui est vraiment décidé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat visumvrij reizen nu eigenlijk' ->

Date index: 2022-06-26
w