Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Personenvennootschap
Vennootschap onder firma
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "wat ver onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met dit voor ogen is het toch niet onbegrijpelijk dat de mensen op het terrein zich vragen stellen bij de regeling, door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen, die de vrijstelling beperkt tot een vergoeding van maximaal 40 frank per uur, wat ver onder de grens van een derde van het minimumloon ligt, en dan nog alleen voor de regeling van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Compte tenu de ce qui précède, on peut comprendre que les gens de terrain s'interrogent sur la réglementation adoptée par la Chambre des représentants, qui limite l'exonération à une indemnité de 40 francs maximum par heure, un montant loin au-dessous de la limite d'un tiers du salaire minimum, et encore il s'agit uniquement du minimum dans le régime de l'assurance maladie-invalidité.


Zo is er sprake van een loon van 20 000 frank per maand, wat ver onder het bestaansminimum als gezinshoofd valt.

C'est ainsi que l'on parle d'un salaire de 20 000 francs par mois, un montant de loin inférieur au minimum de moyens d'existence en tant que chef de ménage.


Met dit voor ogen is het toch niet onbegrijpelijk dat de mensen op het terrein zich vragen stellen bij de regeling, door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen, die de vrijstelling beperkt tot een vergoeding van maximaal 40 frank per uur, wat ver onder de grens van een derde van het minimumloon ligt, en dan nog alleen voor de regeling van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Compte tenu de ce qui précède, on peut comprendre que les gens de terrain s'interrogent sur la réglementation adoptée par la Chambre des représentants, qui limite l'exonération à une indemnité de 40 francs maximum par heure, un montant loin au-dessous de la limite d'un tiers du salaire minimum, et encore il s'agit uniquement du minimum dans le régime de l'assurance maladie-invalidité.


Dat veroorzaakte heel wat reacties, onder andere bij mensenrechtenorganisaties. Als men kijkt naar de geschiedenis van China, waarin feitelijke discriminatie van bevolkingsgroepen als de Mongolen, Oeigoeren en de Tibetanen heel nadrukkelijk aanwezig is, en waarbij de bloedige onderdrukking van de opstand op het Tienanmen plein nog vers in het geheugen ligt, was dit enigszins verrassend.

Cette absence est étonnante, compte tenu de l'histoire de la Chine, marquée par une discrimination importante et effective de peuples comme les Mongols, les Ouïghours et les Tibétains, et par la répression sanglante de la rébellion de la place Tien an Men, encore toute fraîche dans les mémoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat veroorzaakte heel wat reacties, onder andere bij mensenrechtenorganisaties. Als men kijkt naar de geschiedenis van China, waarin feitelijke discriminatie van bevolkingsgroepen als de Mongolen, Oeigoeren en de Tibetanen heel nadrukkelijk aanwezig is, en waarbij de bloedige onderdrukking van de opstand op het Tienanmen plein nog vers in het geheugen ligt, was dit enigszins verrassend.

Cette absence est étonnante, compte tenu de l'histoire de la Chine, marquée par une discrimination importante et effective de peuples comme les Mongols, les Ouïghours et les Tibétains, et par la répression sanglante de la rébellion de la place Tien an Men, encore toute fraîche dans les mémoires.


Art. 52. In artikel 52 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid, 6°, wordt de zinsnede "het organogram, de aanduiding in dit organogram van de functies waaraan het lidmaatschap van het managementteam is verbonden, de personeelsformatie en" opgeheven; 2° het tweede lid, 19°, wordt opgeheven; 3° het tweede lid, 21°, wordt vervangen door wat volgt: "21° het aangaan van andere dadingen dan dadingen met personeelsleden naar aanleiding van een beëindiging van het dienstverband, die de gevolgen van de beëindiging van het dienstverband als voorwerp hebben; "; 4° ...[+++]

Art. 52. Dans l'article 52 du même décret, modifié par le décret du 29 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, 3°, le membre de phrase « de l'organigramme, la désignation dans cet organigramme des fonctions impliquant la qualité de membre de l'équipe de management, l'effectif du personnel et le » est remplacé par le mot « du » ; 2° l'alinéa deux, 19°, est abrogé ; 3° l'alinéa deux, 21°, est remplacé par ce qui suit : « 21° conclure des transactions autres que des transactions avec des membres du personnel à l'occasion d'une cessation du contrat de travail, qui ont pour objet les conséquences de la c ...[+++]


Meer bepaald zou er onder meer werk worden gemaakt tot de verdere ontwikkeling van passenger name record (PNR) om de identiteit van passagiers te controleren in vliegtuigen en TGV's. 1. Welke maatregelen op wetgevend of reglementair vlak werden reeds in dat verband genomen, wat behelzen deze en hoe ver staat het met de ontwikkeling van PNR?

Le gouvernement entendait plus particulièrement développer le système d'enregistrement des données des dossiers passagers (PNR) destiné à contrôler l'identité des passagers présents à bord des avions et des TGV. 1. Quelles sont les mesures déjà prises en la matière sur les plans législatif ou réglementaire, quelle en est la portée et quel est l'état d'avancement du développement du système d'enregistrement des données des dossiers passagers?


Het ketenakkoord van 31 augustus 2015 voor wat het luik "varkens" betreft wordt integraal vervangen door huidig akkoord; 2. Met de duidelijke doelstelling om een fonds samen te brengen van 15 miljoen euro op basis van 0,15 euro/kg vers varkensvlees, gecommercialiseerd gedurende maximum 12 maanden; 3. Een bedrag van 10 miljoen euro is gegarandeerd; 4. Het vooropgestelde doel van 15 miljoen euro onder punt 2 wordt ondersteund en gestimuleerd door middel van een positieve lijst die gecontroleerd zal worden door een onafhankelijke inst ...[+++]

L'accord du 31 août pour le volet "secteur porcins" est intégralement remplacé par le présent accord; 2. L'objectif d'une alimentation du fonds est clairement fixé à 15 millions d'euros, selon une base de calcul de 0,15 euros prélevé par kg de viande porc fraiche commercialisé pendant une durée maximum de 12 mois; 3. Un montant de 10 millions d'euros est garanti; 4. L'objectif des 15 millions d'euros repris au point 2 est soutenu et stimulé par l'établissement d'une liste positive qui sera contrôlée par une autorité indépendante; 5. Un préfinancement est approuvé sur la base d'un appel très rapide aux membres des partenaires de la co ...[+++]


De tweede alinea is echter niet van toepassing op de maatregelen die genoemd worden in artikel 20, onder a), artikel 20, onder b), punt vi), artikel 20, onder c), punten i) en ii), artikel 20, onder d), punten i), ii) en iii), artikel 36, onder a), punten i) tot en met v), en artikel 36, onder b), punt i), met uitzondering van de aanlegkosten in het kader van artikel 36, onder b), punt i)".

Toutefois, la disposition énoncée au deuxième alinéa ne s’applique pas dans le cas des mesures visées à l’article 20, point a), à l’article 20, point b) vi), à l’article 20, point c) i) et ii), à l’article 20, point d), i) à iii), à l’article 36, point a), i) à v), et à l’article 36, point b) i), à l’exception des coûts d’installation au titre de l’article 36, point b) i)".


Wat we moeten analyseren, is dat Europa zwaar te lijden heeft onder hebzucht, onder een gebrek aan regelgeving en economisch bestuur, onder een bevolking die onvoldoende onderwijs en samenhang heeft, onder een gebrek aan sociale rechtvaardigheid, onder een zwakke economische groei, onder een geringe toename van de werkgelegenheid, en onder het feit dat grote groepen slecht gekwalificeerde mensen buiten de arbeidsmarkt staan.

L’analyse que nous devons faire, c’est que l’Europe souffre énormément de la cupidité, d’un manque de réglementation, d’un manque de gouvernance économique, d’une population insuffisamment éduquée et cohésive, d’un manque de justice sociale, d’une croissance économique faible, d’une croissance de l’emploi faible et de la présence d’énormes groupes de personnes peu qualifiées en dehors du marché du travail.


w