Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uiteraard

Vertaling van "wat uiteraard eveneens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook op te merken valt dat er permanent 10 tot 15 personeelsleden van DAH diverse opleidingen (Hoofdinspecteur, functionele opleiding WPR, enz) volgen, wat uiteraard eveneens een impact heeft op het effectief en de inzetbaarheid van gespecialiseerd personeel.

Reste à signaler aussi qu’en permanence 10 à 15 membres de la DAH suivent diverses formations (inspecteur principal, formation fonctionnelle WPR, etc.), ce qui a naturellement aussi un impact sur l’effectif et la disponibilité des membres du personnel spécialisé.


De internationale bescherming in de lidstaten van de Europese Unie is uiteraard gebaseerd op het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het bijbehorende Protocol van 1967, maar ook op nationale wettelijke of grondwettelijke bepalingen en andere internationale verdragen, zoals bij het asielbeleid geldt voor de naleving van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM, artikel 3) of het Verdrag tegen foltering (eveneens artikel 3), en in sommige gevallen ook wel op het Verdrag inz ...[+++]

Les sources de la protection internationale dans les Etats membres de l'Union européenne sont évidemment la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole de 1967 mais également des dispositions constitutionnelles ou législatives nationales ainsi que d'autres Conventions internationales comme les conséquences qui ont été tirées en matière d'asile du respect de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH - article 3) ou la Convention contre la torture (article 3 également) ou bien encore pour certains la Convention sur les droits de l'enfant.


Uiteraard blijft er, wat de fysieke paraatheid betreft, eveneens een individuele verantwoordelijkheid bestaan.

Bien entendu, il demeure également une responsabilité individuelle en ce qui concerne la condition physique.


Eveneens wat de inachtneming van de rechten van de verdediging betreft, kan de betrokkene uiteraard de beslissing van de commissie betwisten.

Toujours dans l'optique du respect des droits de la défense, il est bien entendu possible à l'intéressé de contester la décision de la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eveneens wat de inachtneming van de rechten van de verdediging betreft, kan de betrokkene uiteraard de beslissing van de commissie betwisten.

Toujours dans l'optique du respect des droits de la défense, il est bien entendu possible à l'intéressé de contester la décision de la commission.


4. Wat de ontwikkeling van een nieuw elektronisch stemsysteem betreft, heeft de Ministerraad van 25 juli 2008, bij de lezing van de parlementaire resolutie, het ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest goedgekeurd; de Ministerraad heeft me eveneens ermee belast dit ontwerp van akkoord, eventueel gewijzigd, te ondertekenen met het of de gewesten die dit wensen teneinde reeds bij de verkiezingen van 7 juni 2009 te kunnen experimenteren met dit nieuw stemsysteem, uiteraard op voorwa ...[+++]

4. Quant au développement d'un nouveau système électronique de vote, le Conseil des ministres du 25 juillet 2008, à la lecture de la résolution parlementaire, a approuvé le projet d'accord de coopération entre l'État fédéral, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale; il m'a également chargé de signer celui-ci, le cas échéant adapté, avec la (les) région(s) qui le souhaite(nt), en vue d'expérimenter ce nouveau système dès les élections régionales et européennes du 7 juin 2009, dans la mesure où cela est techniquement possible.


Dat moet iets zijn waarover de leden van het Parlement zelf kunnen beslissen, want het is uiteraard eveneens uiterst belangrijk dat wij de voordelen doeltreffend toelichten.

Les députés européens doivent pouvoir continuer à prendre eux-mêmes les décisions à ce sujet, car bien entendu, il est aussi de la plus haute importance que nous expliquions efficacement les avantages.


Ten aanzien van de doorlichting van de Raad voor de mensenrechten steun ik uiteraard eveneens de roep om een allesomvattend, maar bovenal transparant proces.

En ce qui concerne le réexamen du Conseil des droits de l’homme, je soutiens bien entendu également l’appel à une procédure globale et, avant tout, transparente.


Dit enerzijds voor een betere luchtkwaliteit op deze planeet, maar anderzijds uiteraard eveneens met het oog op het Europees concurrentievermogen.

C’est une question qui implique non seulement la qualité de l’air sur notre planète, mais également, bien sûr, la compétitivité européenne.


4. Wat deze vraag betreft verwijs ik eveneens naar mijn antwoord op uw vraag van 27 augustus 2001, omdat de opmerkingen voor examencentra uiteraard eveneens voor de gemeenten gelden.

4. À cet égard, je vous renvoie à la réponse apportée à votre question du 27 août 2001, parce que les observations faites pour les centres d'examen valent également pour les communes.




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard     wat uiteraard eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat uiteraard eveneens' ->

Date index: 2024-02-17
w