Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Voordeel van de twijfel

Vertaling van "wat twijfel bestond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We hebben verhinderd dat producten op de markt kwamen zolang er nog twijfel bestond en hebben heel wat stappen gezet om het wettelijke statuut van de producten te verduidelijken.

Nous avons empêché la mise sur le marché de produits tant qu'un doute subsistait et avons entrepris de nombreuses démarches en vue de clarifier le statut légal des produits.


Op 8 mei 2014 constateerde de Commissie dat er ernstige twijfel bestond over de verenigbaarheid van de transactie met de interne markt en besloot zij overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder c), van de concentratieverordening de procedure in te leiden.

Le 8 mai 2014, la Commission a estimé que l’opération soulevait de sérieux doutes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur et décidé d’engager la procédure prévue à l’article 6, paragraphe 1, point c), du règlement sur les concentrations.


Op 8 mei 2014 besloot de Commissie de procedure in te leiden overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder c), van de concentratieverordening, omdat er ernstige twijfel bestond over de verenigbaarheid van de voorgenomen transactie met de interne markt en de werking van de EER-overeenkomst.

Le 8 mai 2014, la Commission, estimant que l’opération envisagée soulevait des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le marché intérieur et avec l’accord EEE, a décidé d’engager la procédure prévue à l’article 6, paragraphe 1, point c), du règlement sur les concentrations.


Uit de documenten ter voorbereiding van de gemeenteraadsvergadering van 27 februari 2006 blijkt dat er twijfel bestond over de waarde van het eigendom en of de verkoopprijs staatssteun kon inhouden.

Il ressort des documents préparatoires de la réunion du conseil municipal du 27 février 2007 que des doutes planaient sur la valeur du bien et sur le fait que le prix de vente pouvait comporter une aide d’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de titel van de Commissiemededeling en van het voorstel van de Commissie voor een Verordening van de Raad is genoeg om te bevestigen dat, als er enige twijfel bestond, de voorgestelde maatregelen niet ten doel hebben de oorzaken van de huidige verslechtering van de sociaaleconomische situatie in de visserijsector aan te pakken.

– (PT) M. le Président, l’intitulé de la communication de la Commission et de la proposition suffisent pour lever les éventuels doutes qui subsistaient: les mesures proposées n’ont pas vocation à répondre aux causes profondes de la situation socioéconomique catastrophique du secteur de la pêche.


Als er al enige twijfel bestond over de daadwerkelijke betekenis van de opname van het “Protocol betreffende de diensten van algemeen belang” in het ontwerpverdrag, dan zou deze richtlijn deze twijfel wegnemen: de voorzetting van de ontmanteling en vernietiging van publieke diensten en de bedreiging van hun eigendom en voorziening door democratisch beheerde en gestuurde naamloze vennootschappen.

S'il subsistait des doutes quant à la véritable signification de l'inclusion du «protocole sur les services d'intérêt général» au projet de traité, cette directive les dissipera: la poursuite du démantèlement et de la destruction des services publics, menaçant ainsi leur propriété et leur fourniture par des entreprises publiques gérées et contrôlées de manière démocratique.


Het besluit volgt op een chaotisch verlopen stemming in de Commissie vervoer en toerisme waar gerede twijfel bestond over de juiste uitkomst.

Elle fait suite à un vote chaotique au sein de la commission des transports et du tourisme, alors qu’un doute réel subsistait sur l’exactitude du résultat.


Ik begrijp dat er bij de afgevaardigden ernstige twijfel bestond over de noodzaak om het debat en de stemming vandaag te doen plaatsvinden.

J’ai cru comprendre que les collègues étaient très dubitatifs sur la nécessité de tenir ou pas le débat et le vote aujourd’hui.


Geschrapt werd een indicator als hij voor het beleid minder relevant was geworden dan de nieuwe indicator die aan de lijst werd toegevoegd, wanneer hij tot op zekere hoogte een overlapping was met een andere of wanneer twijfel bestond over de kwaliteit van de gegevens.

Certains ont été supprimés soit parce qu'ils étaient moins pertinents pour l'élaboration des politiques que les nouveaux indicateurs disponibles, soit parce qu'ils faisaient plus ou moins double emploi avec d'autres ou bien encore, dans un cas, parce que la qualité des données était sujette à caution.


H. overwegende dat het jaarlijkse Volkscongres in augustus belangrijke besluiten heeft genomen die hebben geleid tot een vernieuwde regering, maar dat er ook twee besluiten zijn genomen die internationaal grote twijfel hebben gezaaid, namelijk de voortzetting van de vertegenwoordiging van militairen in het Volkscongres tot 2009 (in plaats van tot 2004) en de goedkeuring van een amendement op de grondwet waarin wordt gesteld dat misdaden niet kunnen worden bestraft indien er op het moment van de misdaad geen toepasselijke wetgeving bestond,

H. considérant qu'en août, l'Assemblée consultative annuelle du peuple a pris des décisions importantes, qui ont débouché sur la mise en place d'un nouveau gouvernement, ce qui n'empêche qu'elle a également adopté deux autres décisions, qui ont fait naître des doutes importants dans la communauté internationale, à savoir le maintien de la représentation militaire au sein de l'Assemblée jusqu'en 2009 au lieu de 2004, et un amendement à la constitution, selon lequel un délit ne peut être puni si, au moment où il a été commis, il n'existait aucune loi en la matière,




Anderen hebben gezocht naar : gegronde twijfel     gerede twijfel     voordeel van de twijfel     wat twijfel bestond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat twijfel bestond' ->

Date index: 2023-01-04
w