Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Ieder wat hem betreft
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rendement
Te verwachten rentabiliteit
Verwachten
Verwachting
Voorspellen
Voorspelling

Traduction de «wat te verwachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route




verwachten | verwachting | voorspellen | voorspelling

prévision


redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles


Te verwachten dosis

dose prévisible | dose prévisionnelle


te verwachten rentabiliteit

prévisions de rentabilité




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++] van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere mensen of dieren; ernstige vernielzucht; brandstichting; stelen; veelvuldig liegen; spijbelen van school en weglopen van huis; ongewoon frequente en heftige woedeaanvallen en ongehoorzaamheid. Elk van deze gedragingen, indien in opvallende mate aanwezig, is voldoende voor de diagnose, maar geïsoleerde dissociale daden zijn dat niet.

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik leg uit hoe het onderzoek op de agenda is gekomen, wat we willen onderzoeken, welke methode we gebruikt hebben, welke resultaten er zijn, welke aanbevelingen we voor de Vlaamse overheid geformuleerd hebben en wat we verwachten van het onderzoek en van het beleid.

Je vais vous exposer comment cette recherche a été mise à l'ordre du jour, ce que nous voulons étudier, quelle méthode nous avons utilisée, quels résultats nous avons obtenus, quelles recommandations nous avons faites au gouvernement flamand et ce que nous attendons de la recherche et de la politique.


Er bestaan heel wat misverstanden en moeilijkheden en als de wetgever het domein van de strafuitvoering volledig hertekent, zal er veel werk zijn om de burger in te lichten (cf. de brochure « Wanneer de dader achter tralies verdwijnt .Wat te verwachten als slachtoffer ? » die enkele jaren geleden werd opgesteld en die door slachtoffers erg op prijs werd gesteld).

Il existe beaucoup de malentendus et de difficultés, et si, de plus, le législateur remodèle complètement le champ de l'exécution des peines, une politique d'information sera vraiment nécessaire (cf. la brochure intitulée « Lorsque l'auteur est derrière les barreaux », établie voici quelques années, et très appréciée des victimes).


Er bestaan heel wat misverstanden en moeilijkheden en als de wetgever het domein van de strafuitvoering volledig hertekent, zal er veel werk zijn om de burger in te lichten (cf. de brochure « Wanneer de dader achter tralies verdwijnt .Wat te verwachten als slachtoffer ? » die enkele jaren geleden werd opgesteld en die door slachtoffers erg op prijs werd gesteld).

Il existe beaucoup de malentendus et de difficultés, et si, de plus, le législateur remodèle complètement le champ de l'exécution des peines, une politique d'information sera vraiment nécessaire (cf. la brochure intitulée « Lorsque l'auteur est derrière les barreaux », établie voici quelques années, et très appréciée des victimes).


Ik leg uit hoe het onderzoek op de agenda is gekomen, wat we willen onderzoeken, welke methode we gebruikt hebben, welke resultaten er zijn, welke aanbevelingen we voor de Vlaamse overheid geformuleerd hebben en wat we verwachten van het onderzoek en van het beleid.

Je vais vous exposer comment cette recherche a été mise à l'ordre du jour, ce que nous voulons étudier, quelle méthode nous avons utilisée, quels résultats nous avons obtenus, quelles recommandations nous avons faites au gouvernement flamand et ce que nous attendons de la recherche et de la politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heel wat waarnemers verwachten een tekst binnen een jaar, allemaal in de loop van 2013.

Un certain nombre d'observateurs espèrent un texte dans un délai d'un an, dans tous les cas dans le courant de l'année 2013.


Dit is niet altijd eenvoudig, zeker niet in een metropool zoals Brussel, waar meerdere talen gesproken worden. Wat men wel zou mogen verwachten is een doorgedreven professionele kennis van zowel Nederlands als Frans op een spoeddienst.

Même si cela ne va pas toujours de soi, a fortiori dans une métropole multingue comme Bruxelles, le personnel d'un service des urgences devrait néanmoins posséder une très bonne connaissance professionnelle du néerlandais et du français.


2. Wat kunnen onze landgenoten verwachten die de komende zomer naar Turkije op reis gaan?

2. À quoi peuvent s'attendre les ressortissants belges qui partiront en voyage en Turquie cet été?


Daarnaast spreken ook de elementen duurzaamheid, leefmilieu, evenwichtige ruimtelijke ordening, transportvolume, enzovoort, in het voordeel van het spoor. In tegenstelling tot wat men zou verwachten spreekt het aspect kostprijs niet in het voordeel van het wegvervoer.

Par ailleurs, la durabilité, le respect de l'environnement, l'aménagement équilibré du territoire et le volume des transports, notamment, sont autant d'aspects plaidant en faveur du transport ferroviaire.


Wat kunnen we, in het licht van de vaststellingen van die studie en de geformuleerde aanbevelingen in het Nationaal Actieplan, verwachten aan concrete acties van de federale regering?

Au vu des constats établis par cette étude et des recommandations formulées dans le Plan d'action national, que pouvons-nous attendre comme actions concrètes de la part du gouvernement fédéral ?


2. a) Wat is de stand van zaken van dit onderzoek? b) Wanneer mogen we van dit onderzoek concrete resultaten verwachten?

2. a) Où en est cette enquête? b) Quand cette enquête débouchera-t-elle sur des résultats concrets?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat te verwachten' ->

Date index: 2022-03-27
w