Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat te verwachten viel daadwerkelijk gebeurde » (Néerlandais → Français) :

Wij hebben geprobeerd contact op te nemen met de verschillende kabinetten om te weten wat er te verwachten viel.

Nous avons essayé d'avoir un contact avec les différents cabinets pour savoir à quoi s'attendre.


Wij hebben geprobeerd contact op te nemen met de verschillende kabinetten om te weten wat er te verwachten viel.

Nous avons essayé d'avoir un contact avec les différents cabinets pour savoir à quoi s'attendre.


Opdat de personeelsleden van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Waalse Gewest de administratieve geldboeten daadwerkelijk kunnen innen, dienen zij daartoe overeenkomstig het voormelde samenwerkingsakkoord de opdracht te krijgen van het betrokken gewest, wat daadwerkelijk bij artikel 27 van het decreet van het Waalse Gewest van 16 juli 2015 « tot invoering van een kilometerheffing voor het wegengebruik door zware vrachtwagens » en bij artikel 28, tweede lid, van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 29 ju ...[+++]

Pour que les membres du personnel de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Région wallonne puissent effectivement recouvrer les amendes administratives, ils doivent être, conformément à l'accord de coopération précité, mandatés en ce sens par la région concernée, ce qu'ils ont été effectivement par, respectivement, l'article 27 du décret de la Région wallonne du 16 juillet 2015 « instaurant un prélèvement kilométrique à charge des poids lourds pour l'utilisation des routes » et l'article 28, alinéa 2, de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 juillet 2015 « introduisant un prélèvement kilométrique en Région de Bruxelles ...[+++]


Indien deze daadwerkelijk nog niet is ingesteld, had ik graag geweten wat de reden is waarom deze wettelijke termijn niet gerespecteerd werd en wanneer we dan wel de uitvoeringsbesluiten in het Belgisch Staatblad kunnen verwachten.

Dans la négative, pour quelle raison ce délai légal n’a-t-il pas été respecté ? Quand les arrêtés d’exécution seront-ils publiés au Moniteur belge ?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het tekort aan beha’s in onze warenhuizen is zonder meer een heilzame crisis gebleken, omdat het exact heeft blootgelegd wat de EU nu is: een naar het verleden kijkende douane-unie, een anachronisme in de 21e eeuw en een opgeblazen bureaucratie die niet doorhad dat wat te verwachten viel daadwerkelijk gebeurde, terwijl de commissaris genoot van een lange vakantie.

- (EN) Monsieur le Président, la pénurie de soutiens-gorge dans nos grands magasins s’est en effet révélée une crise bénéfique, car elle nous a montré l’UE sous son vrai jour: une union douanière rétrograde, un anachronisme du XXIe siècle, ainsi qu’une bureaucratie hypertrophiée qui n’est pas parvenue à déceler l’événement qui ne pouvait manquer d’arriver, alors que le commissaire profitait de longues vacances.


Misschien kan ik als eerste vooral het gevoel van hoop uitdrukken, toen ik nog steeds geloofde dat als er maar iemand daar in Europa zou zien wat er gebeurde, de wereld dan zou reageren, of de hopeloosheid toen ik begreep dat ik aan mijn eigen ongeluk was overgeleverd en dat er geen hulp te verwachten viel.

La chose principale dont je peux parler est peut-être le sentiment d’espoir, lorsque je croyais encore que le monde réagirait si seulement quelqu’un là-bas en Europe voyait ce qui se déroulait.


5. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten die na afloop van hun studies hun verblijf voortzetten zonder in het bezit te zijn van een regelmatig verblijfsdocument? b) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, met vermelding van de respectievelijke aantallen? c) Hoeveel bevelen werden daadwerkelijk opgevolgd? d) Wat g ...[+++]

5. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers qui ont prolongé leur séjour au-delà du temps des études sans être en possession d'un titre de séjour régulier? b) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées et les chiffres respectifs à cet égard? c) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été effectivement suivis? d) Qu'est-il advenu des autres étudiants étrangers?


6. a) Wanneer mogen we de resultaten van de evaluatie van de zogenaamde " filterprocedure" bij de Raad van State verwachten? b) Is dit ondertussen reeds gebeurd en zo ja, wat zijn hiervan de bevindingen?

6. a) Quand disposerons-nous des résultats de l'évaluation de la 'procédure de filtre' devant le Conseil d'État? b) Cette évaluation a-t-elle eu lieu dans l'intervalle, et dans l'affirmative, quelles en sont les conclusions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat te verwachten viel daadwerkelijk gebeurde' ->

Date index: 2020-12-26
w